korály čeština

Příklady korály francouzsky v příkladech

Jak přeložit korály do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A je toho víc, smaragdy, rubíny, korály. a další.
Il y a encore des émeraudes, des agates, du corail et d'autres pierres précieuses.
Tady jsou ty nejlepší korály.
Dessous, c'est le meilleur corail.
Zvlášť jižní moře. Korály, živočichové, nádhera.
Ces poissons, ces eaux, ces récifs de corails.
Má ráda korály.
Elle est dingue des coraux.
O korály ani tak nešlo.
Ça n'a rien à voir avec le corail d'ailleurs..
Loď obyčejných jezevců, naložená zlatem, stříbrem a korály zvolna odplouvala od pobřeží.
Le navire des Tanuki ordinaires, chargé d'or, d'argent et de corail, S'éloignait doucement du rivage.
Hej, co se vlastně stalo s tou kočkou s červenými korály co seděla na zadním sedadle?
Qu'est devenue cette nana super cool aux longues tresses à perles rouges?
A teď: na co třeba dávat pozor při potápění. Korály a sasanky, to je to, co trčí z písku. Potom ryby-papagáje, hvězdice, kraby a mnoho jiných.
Vous pourrez y admirer des murènes tachetées, des raies dans le sable, des anges de mer, des poissons perroquet, trompette.
Nerada to říkám ale nevidím nic, co by mohlo připomínat korály. Můžeš mi je ukázat?
Désolée, mais je n'ai rien vu qui ressemble à du corail.
Je dobré vědět, že se národní garda v noci hezky vyspala. zatímco já v jižním Pacifiku uhýbal kulkám a místo toaletního papíru používal korály!
Content d'apprendre que la Garde nationale se planquait quand j'esquivais les balles et me torchais sur le corail de Corée!
Pak jsou korály, šutry, velrybí trus, a pak teprve jsi ty.
Personne ne comprend ce qu'ils disent. C'est justement ça qui est bien.
Nevědel jsem, že Korsika má korály.
Je savais pas qu'il y en avait ici.
Škrábnul jsem se o korály u břehu.
Je me suis coupé sur du corail.
Dost ostré korály.
Vraiment? Du corail?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je očividné, že když do korálových útesů narazí mimořádně silné vlny, některé korály se odlomí.
De toute évidence, lorsque des vagues extrêmement puissantes frappent les récifs de coraux, certains coraux se détachent.
Podobně platí, že pokud vymizí příliš mnoho býložravých ryb, získají řasy konkurenční výhodu nad korály.
De même, lorsqu'un nombre trop important de poissons herbivores disparaissent, les algues gagnent un avantage compétitif sur les coraux.

Možná hledáte...