kräftige němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako kräftige?

kräftige němčina » němčina

kraftvolle
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kräftige příklady

Jak se v němčině používá kräftige?

Citáty z filmových titulků

Doch, Sie haben eine schöne, kräftige Stimme.
Umíš. Máš pěkný znělý hlas.
Sie hat aber auch eine kräftige Stimme.
Má vážně silnej hlas.
Ich habe kräftige Gestalt. Doch ich kann mich nicht bewegen.
Bůh dal, aby se stal bohatýrem, ale přikoval no navěky, aby nehnutě seděl.
Seine grobe, kräftige Gestalt stützte sich auf ein grässliches weiBes Bein,...gedrechselt aus einem Walknochen.
Jeho velké a silné tělo se opíralo o děsivou nohu,. vyrobenou z velrybí kosti.
Sie hatte eine kräftige Stimme.
Její hlas se zdál takový vitální.
Es sind kräftige Pferde, obwohl sie so klein sind.
Jsou to skutečně silný koně. ačkoli jsou malý.
Wir müssen kräftige Bäume finden. um Stützbalken für die Stollen zu machen.
Měli bychom najít silné stromy. Na bednění!
Wir sehen zwar aus wie vier kräftige Leute, jedoch.
Řeknete, e jsme 4 a vichni silní. A. Ne!
Kräftige Männer lassen sich nicht einfach so abschlachten.
Ozbrojený a ostražitý člen posádky. se nedá přemoci a zabít tak snadno.
Und du hast kräftige Sprunggelenke für den Anschub.
Ať můžem vodsaď vypadnout a jet domů.
Das sind zwei kräftige, junge Kerls mit solchen Schultern.
Jsou to dva mladý kluci s takovýma ramenama.
Aber Sie sind große, kräftige Männer.
Ale vy ostatní jste velcí, silní muži.
Lauter kräftige, schwitzende Schweden.
Jak budou ti Švédové supět a lízt po sobě.
Sie sahen aus, wie gewöhnliche Micks, wie kräftige Micks.
Ale vypadali jako každej jinej Patrick.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die progressiven Wirtschaftswissenschaftler sagen, dass die Konjunkturmaßnahmen funktioniert und eine wesentlich tiefere Rezession - wenn nicht Schlimmeres - abgewendet haben, die Maßnahmen jedoch zu zaghaft waren, um für eine kräftige Erholung zu sorgen.
Progresivní ekonom řekne, že stimulace zabrala a odvrátila mnohem hlubší recesi, ne-li něco horšího, ale že opatření byla příliš nesmělá, a proto nedokázala vyvolat mohutné oživení.
Zum ersten Mal in ihrer modernen Geschichte hat die Türkei nicht nur einer ernsten weltweiten Wirtschaftskrise standgehalten, sondern sich durch eine kräftige Erholung im Jahr 2010 vom restlichen Europa abgekuppelt.
Poprvé ve svých novodobých dějinách Turecko nejen odolalo vážné globální hospodářské krizi, ale navíc se v roce 2010 oddělilo od zbytku Evropy a zaznamenalo silné zotavení.
Anstatt die schwierigen Änderungen vorzunehmen, die eine kräftige Erholung ermöglichen würden, haben europäische Entscheidungsträger die Wirtschaft mit mehr Ausgaben und neuen Schulden belastet.
Místo aby evropští politici uskutečnili obtížné změny, které by umožnily silné zotavení, zatížili ekonomiku dalšími výdaji a dluhy.
Doch setzt die Haushaltskonsolidierung eine kräftige Wirtschaft voraus, die wiederum von Auslandsinvestitionen abhängt.
Avsak fiskální konsolidace vyžaduje silnou ekonomickou výkonnost, jež je zase závislá na zahraničních investicích.
Es gibt zwei Ansichten über die beiden vorherrschenden Währungen: der Dollar ist überbewertet und der Yen braucht eine kräftige Abwertung.
Na současnou problematiku směnných kurzů existují dva názory: dolar je nadhodnocený a jen je třeba notně devalvovat.
Viele Länder verzeichnen kräftige Preisanstiege bei Wohnungen, Gewerbeimmobilien oder beidem.
Řada zemí zažívá svižný růst cen obytných domů, komerčních nemovitostí anebo obojího.
Durch die kräftige Erholung in Ostasien und die Stagnation im Westen sind die globalen Ungleichgewichte gewachsen.
V důsledku energického zotavení ve východní Asii a stagnace na Západě se globální nerovnováhy prohloubily.
Eine derartige Steuer würde Reiche und Finanzunternehmen sicher viel mehr als alle anderen treffen und nebenbei noch kräftige Einnahmen bescheren.
Taková daň bezpochyby zasáhne zámožné jednotlivce a finanční firmy daleko více než kohokoliv jiného a kromě toho přinese hromadu příjmů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...