krankhaft němčina
patologický, chorobný
Význam krankhaft význam
Co v němčině znamená krankhaft?
krankhaft
Překlad krankhaft překlad
Jak z němčiny přeložit krankhaft?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako krankhaft?
krankhaft němčina » němčina
Příklady krankhaft příklady
Jak se v němčině používá krankhaft?
Citáty z filmových titulků
Deine Eifersucht ist unerträglich und krankhaft.
Tvoje žárlivost je chorobná, nesnesitelná.
Er war nie vollständig Norman, aber oft ausschließlich Mutter, und da er so krankhaft eifersüchtig auf sie war, schloss er, sie sei ebenso eifersüchtig auf ihn.
Nikdy nebyl úplný Norman. Ale někdy byl úplně jeho matkou. A když byl na svou matku hrozně žárlivý připustil, že jí moc miluje!
Und weil er auf sie krankhaft eifersüchtig war, nahm er an, sie sei eifersüchtig auf ihn.
A protože na ni patologicky žárlil, měl za to, že ona žárlí na něj.
Die waren pervers und krankhaft.
Jasně, úchylný dopisy.
Das ist ja krankhaft hier!
Ale tady. tady je to nezdravé.
Er meldete sich zum Sonderkommando. Und von da an wurden seine Ideen, seine. seine Methoden. plötzlich. krankhaft.
Vstoupil do Speciálních jednotek. a potom se jeho. nápady a metody. staly závadné.
Krankhaft.
Závadné.
Sie haben mir gesagt, dass Sie völlig den Verstand verloren hätten. Und dass Ihre. Methoden krankhaft wären.
Řekli mi. že jste se. úplně zbláznil. a, hmmmmm. že vaše metody byly nevhodné.
Sind meine Methoden krankhaft?
Jsou moje metody špatné?
Das ist krankhaft unanständig. Der Anschlag galt mir. Es ist ernst.
To celý je neslušně nenormální a vůči mně.
Dann hielt eine Scheißberufsberaterin auf einem Scheißpapier fest, ich sei gefühlsarm, asozial und krankhaft veranlagt.
Hnusný poradce mě ohodnotil. že jsem necitlivá, antisociální a zvrhlá.
Die lügt krankhaft.
Lež jak věž.
Dass Chopin krankhaft schüchtern war und dies mit seiner Musik überwand.
Tyto děti nakonec zjistí, že Chopin trpěl plachostí, - kterou díky hudbě překonal.
Sie wird krankhaft verwöhnt vom gnädigen Herrn.
Je rozmazlená!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Putins korruptes und unverantwortliches Regime ist Teil des Systems des oligarchischen Schmarotzertums mit seiner krankhaft ungerechten Einkommens- und Besitzverteilung geworden.
Putinův zkorumpovaný a nezodpovědný režim se stal součástí systému oligarchického parazitismu, charakteristického patologicky nespravedlivým rozdělováním zisků a majetku.