kuriose němčina

Příklady kuriose příklady

Jak se v němčině používá kuriose?

Citáty z filmových titulků

Ich hege eine kuriose Sympathie für Sie und Ihren Mann.
Zápasil jsem se nezvyklým soucitem k vám a vašemu choti.
Ich möchte als erstes eine kuriose Begebenheit aus meinem Leben erzählen.
Můj první příběh se týká nejpodivnější události mého života.
Kuriose Vorstellung.
Jak lákavá myšlenka.
Und in der dunklen Welt, in der ich heute hause. strömen ständig schlimme Dinge auf mich ein, überraschende Dinge. und manchmal kleine, kuriose Dinge.
Nyní, v tomto temném světě, ve kterém přebývám. Hnusný věci a překvapující věci a někdy taky úžasný věci. se mi v jednom kuse stávají.
Aber hinsichtlich der Finger, oder dem Fehlen eben dieser fand ich eine kuriose Unstimmigkeit.
Ale pokud jde o prsty, nebo o to co znich zůstalo. Och..našel jsem zajímavou nesrovnalost.
Er heißt Darcy. Wer ist denn diese kuriose Person?
Darcy se nějaký chlápek z knihy, nějakej zženštilej kokot.
Eine kuriose Mischung aus Tanz und Stärke.
Podivný mix tance a síly.
Der kuriose Vorfall mit dem Hund in der Nacht.
Zvláštní příhoda psa v noci.
Das ist eine wahrhaft kuriose Stadt hier.
Bylo to dávno. Tohle vaše město je legrační.
Weißt du, du musst zugeben, dass die Ereignisse eine kuriose Wendung nahmen.
M-musíš uznat, že je to hodně zajímavý obrat.
Sie ist wirklich eine kuriose Person.
Je to vážně zvláštní osobnost.
Es handelt sich um eine etwas kuriose Bitte, vor allem, da morgen die Hochzeit ist.
Je to poněkud nevhodný požadavek, - když je zítra ta svatba.
Spivak zeichnete seine Pläne detailliert mit Mikropunkt-Technik auf, eine kuriose Verschlüsselungstechnik aus der Mitte des 20. Jahrhunderts.
Spivak zaznamenal své plány do velkých podrobností s využitím mikrodotové technologie. Starobylý kódovací trik z poloviny 20. století.
Der kuriose Vater kommt gerade.
Ten divnej táta se vrátil.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...