Kuriosität němčina

kuriozita

Význam Kuriosität význam

Co v němčině znamená Kuriosität?

Kuriosität

etwas, das wegen seiner Sonderbarkeit Beachtung verdient kein Plural: Seltsamkeit, Ungewöhnlichkeit veraltet, kein Plural: Neugier
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kuriosität překlad

Jak z němčiny přeložit Kuriosität?

Kuriosität němčina » čeština

kuriozita zvláštnost rarita

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Kuriosität?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kuriosität příklady

Jak se v němčině používá Kuriosität?

Citáty z filmových titulků

Ich finde, es ist mehr eine Kuriosität. Das stimmt.
Já v tom vidím spíš skutečnou senzaci.
Es scheint so, als. Als hätte ich Mr. Merrick wieder in eine Kuriosität verwandelt. Nicht wahr?
Myslím, že jsem udělal z pana Merricka znovu atrakci, avšak tentokrát v nemocnici ne v cirkuse.
Eine Kuriosität in der Landschaft.
Abys věděla, podle mě se sem nehodí.
Was sind Sie dagegen schon in Amerika? Eine Kuriosität.
V Americe, jste byl skutečná rarita?
Ein einzelner Data ist eine Kuriosität.
Jediný Data - promiňte, komandére - je kuriozita.
Dein Mann ist eine Kuriosität.
Tvůj manžel je kuriozita.
Eine weitere Kuriosität...des Lebens.
Další z podivností. života.
Eine biologische Kuriosität.
Biologická kuriozita, chcete-li.
Ich bin keine Kuriosität. Ich bin hier, um zu arbeiten.
Nejsem zde pro legraci, agente Doggette.
Eine Kuriosität.
Raritu.
Irgendwie denke ich, ich bin nur eine Kuriosität für dich.
Mám pocit, že jsem pro Tebe něco jako kuriozita.
Irgendwie denke ich, ich bin nur eine Kuriosität für dich.
Cítím se jako bych byla pro tebe jen zvláštnost.
Ich habe eine kleine Kuriosität erworben.
Koupil jsem takovou cetku.
Eigentlich nur eine Kuriosität.
Mula. Spíš taková zajímavost než nějaká cennost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Heute scheint hohe Inflation so weit entfernt, dass viele Analysten sie als kaum mehr als eine theoretische Kuriosität betrachten.
Dnes se vysoká inflace zdá tak vzdálená, že k ní řada analytiků přistupuje jako k pouhé teoretické zvláštnosti.
Richter Stevens zitierte in diesem Zusammenhang Telford Taylor, den Chefankläger in Nürnberg, der sich in gleicher Weise über die Kuriosität der Verschwörung als Anklagepunkt vor internationalen Tribunalen äußerte.
Soudce Stevens citoval Telforda Taylora, hlavního žalobce v Norimberku, který vznesl stejný argument ohledně podivnosti obvinění z konspirace u mezinárodních tribunálů.
Unter normalen Umständen wäre diese Geschichte wohl nichts weiter als eine Kuriosität.
Tato historka by jindy byla pouhou kuriozitou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...