mündig němčina

plnoletý, dospělý

Význam mündig význam

Co v němčině znamená mündig?

mündig

kSt. erwachsen im rechtlichen Sinne aufgrund seines Alters fähig, bestimmte Entscheidungen zu treffen
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad mündig překlad

Jak z němčiny přeložit mündig?

mündig němčina » čeština

plnoletý dospělý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako mündig?

mündig němčina » němčina

volljährig reif erwachsen eigenverantwortlich ausgewachsen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mündig příklady

Jak se v němčině používá mündig?

Citáty z filmových titulků

Ich habe an jeder davon teilgenommen, seit ich mündig bin.
Účastním se každého losování od dosažení plnoletosti. Celé království to ví.
Ich bin noch nicht mündig.
Není mi 21.
Als die zwei Kaiser nebeneinander standen und vor den Nationalflaggen salutierten, erkannten sie, dass Mandschuko mündig geworden ist.
Když oba císaři povstali spolu a vzdávali čest oběma národním vlajkám, uznali, že Mandzukuo vyspělo.
Die einzelnen Identitäten sind bewiesenermaßen mündig.
Z právního hlediska jsou i tyto osoby za sebe odpovědné. Ano, ale za Melissu Riedalovu zodpovídáme my dva.
Wir bitten die tibetische Regierung in aller Demut, unserer Forderung zu entsprechen und den Dalai Lama für mündig zu erklären.
Prosíme tibetskou vládu, aby vyhověla naší žádosti a prohlásila dalajlamu plnoletým.
Vielleicht werdet ihr bald mündig sein.
Možná, že za nějaký čas dospějete.
Ich weiß nicht, wie mündig sie war.
No, nevím jestli souhlasila.
Wissen Sie, er will sich vor Gericht für mündig erklären lassen. Dazu will er den Richter anlügen, indem er ihm erklärt, ich wäre eine schlimme Säuferin.
Chce mě předvolat k soudu kvůli právní způsobilosti, chystá se lhát soudci a říci mu, že jsem strašný člověk.
Ich bin erschüttert, dass Sie ihm helfen, mündig zu werden. Aber Sie sind Gast in meinem Haus, und Gästen steht ein Imbiss zu.
Stále jsem zděšena, že pomáháte mému synovi s tou bláznivou právní způsobilostí, ale jste hostem v mém domě a hosté tu dostávají občerstvení.
Vielleicht gibt es einen Richter, der dich dich für mündig erklärt. Aber bis dahin übe ich meine elterlichen Rechte aus.
Andrewe, možná je někde dostatečně hloupý soudce, aby ti to podepsal, ale dokud ho nenajdeš, zůstávají mi všechna rodičovská práva.
Und Bree sagt, dass Andrew für mündig erklärt werden will, um an Geld für ein Auto zu kommen.
A taky výpověď Bree, že Andrew chce právní způsobilost, protože nemá přístup ke svěřeneckému fondu a tak si nemůže koupit auto.
Ich weiß nicht, warum du mündig sein willst. Und ich weiß nicht, was du ihm angetan hast.
Koukni, nevím proč chceš být způsobilý a nevím, co jsi udělala, že tak blázní.
Da du dir nicht leisten kannst, mündig zu werden, musst du wohl oder übel hier bei mir bleiben.
No, rozhodně si nemůžeš dovolit být právně způsobilý, takže hádám, že tu musíš zůstat se mnou.
In Island ist man bereits mit 14 mündig.
Na Islandu je hranice dospělosti 14 roků.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »