Million němčina

milión, milion

Význam Million význam

Co v němčině znamená Million?

Million

milion 1.000.000, eintausend mal eintausend, 106 1000 Millionen sind eine Milliarde. Deutschland hat 82 Millionen Einwohner. eine sehr große unbestimmte Anzahl Ach, wenn ich doch nur diese Millionen im Lotto gewinnen würde! Die Evolution hat dies in vielen Millionen von Jahren hervorgebracht. Dein Zimmer sieht eine Million Mal besser aus als früher!
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Million překlad

Jak z němčiny přeložit Million?

Million němčina » čeština

milión milion Milion

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Million?

Million němčina » němčina

eine Million Mio.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Million příklady

Jak se v němčině používá Million?

Jednoduché věty

Damit ich halbe Million erreiche, verkaufte ich das Haus und Möbel samt der Juwelen.
Abych dosáhl půl miliónu, prodal jsem dům a nábytek i s klenotami.

Citáty z filmových titulků

Danke. ich habe eine Million Fragen.
Děkuji. Mám milion otázek.
Von 10.000 Franc bis zu einer Million.
Od 10000 franků až po milion.
Eine halbe Million, gute Güte.
Ale půl milionu, pro kristovy rány.
Sie würde sich mit einer Million begnügen.
Jsem si jistý, že se spokojí s jedním milionem.
Außerdem ist etwas faul, wenn sich einer mit einer Million begnügt. wenn er sieben haben kann.
Krom toho, na někom, kdo se spokojí s milionem, když jich může mít sedm. je něco divného.
Aber wenn Sie mich in Behandlung nehmen, bekommen Sie zu Ihrer Verfugung. Eine Million?
Ale kdybyste mě vzal do léčení, dal bych vám k osobní dispozici. milion?
Ich habe eine halbe Million Aktien.
To je nepříjemné. Já mám půl milionu akcií.
Alexander Peabody, der Anwalt von Mrs. Carleton Random, die vielleicht 1 Million stiftet, um diese Gruppe zu komplettieren.
S jakým Peabodym? S Alexandrem Peabodym, který zastupuje paní Carleton Randomovou. Teď mě nech přemýšlet.
Eine Million, sehr nett von Mr. Peabody, was?
Tenhle Peabody. Milion dolarů. To je od pana Peabodyho hezké.
Wenn Sie mir zusichern. Wenn Sie mir zusichern könnten, dass Sie uns bei der Vergabe der Million als erste in Betracht ziehen würden, wäre ich Ihnen sehr dankbar.
Kdybyste mi dokázal přislíbit, že popřemýšlíte nejdřív o nás, než ten milion dáte případně někomu jinému, byl bych vám nesmírně vděčný.
Das ist wohl ein Missverständnis. Ich habe keine Million.
Doktore Huxley, zdá se, že došlo k nedorozumění.
Wenn Tante Elizabeth das Tier sieht, ist es aus mit meiner Million!
Představ si, že sem přijede tetička Elizabeth a srazí se s leopardem. To by byl konec s mým milionem dolarů.
Wenn Ihre Tante Ihnen eine Million schenken will und keine Leoparden mag, was würden Sie tun?
Kdybys měl tetu, která ti hodlá dát milion dolarů, a ona by našla leoparda. - ve tvém bytě, co bys udělal?
Mrs. Random will eine Million Dollar stiften.
Susan, paní Randomová hodlá věnovat jeden milión dolarů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dieser kleine, am baltischen Meer gelegene Teil Russlands mit einer Million Einwohnern liegt genau zwischen den zwei zukünftigen EU-Mitgliedsstaaten Polen und Litauen.
Tento malý kus Ruska, který se rozprostírá na břehu Baltského moře a v němž bydlí milion obyvatel, je vklíněn mezi Polsko a Litvu, dva budoucí členy Evropské unie.
Die britische Regierung nutzt eine Zahl in Höhe von etwas über 1 Million Pfund als allgemeinen Höchstwert der Summe, die sie bereit ist zu zahlen, um ein statistisches Leben zu retten - etwa durch eine Verbesserung der Sicherheit auf der Straße.
Britská vláda používá částku o něco vyšší než jeden milion liber jako obecnou hranici sumy, kterou je ochotna zaplatit za záchranu statistického života - například zvýšením bezpečnosti silničního provozu.
Zur Zeit sitzen ca. zwei Millionen Amerikaner eine Gefängnisstrafe ab, über eine Million davon nicht wegen Gewaltdelikten (die überwiegende Mehrheit wegen Drogenmissbrauchs oder geringfügiger Drogenvergehen).
Ve vězení nebo ve vazbě je nyní na dva milióny Američanů, z nichž více než milión si odpykává tresty za nenásilné činy (větsinou jde buď o užívání drog nebo o jejich pouliční prodej).
Der Anstieg begann allmählich von 290 ppm (Teile pro Million Teile) im Jahre 1860 auf 295 ppm im Jahr 1900.
Tento nárůst byl zpočátku mírný: z 290 částic z milionu (ppm) v roce 1860 na 295 ppm v roce 1900.
So kommen auf eine Million Argentinier 600 Wissenschafter, während dieses Verhältnis in Korea 2.200: 1 Million beträgt.
Na milion Argentinců připadá zhruba 600 vědeckých pracovníků, zatímco na milion Korejců jich připadá 2 200.
So kommen auf eine Million Argentinier 600 Wissenschafter, während dieses Verhältnis in Korea 2.200: 1 Million beträgt.
Na milion Argentinců připadá zhruba 600 vědeckých pracovníků, zatímco na milion Korejců jich připadá 2 200.
Die katholische Minderheit in Nordirland, deren Position mit der der Million Arabern vergleichbar ist, die israelische Staatsbürger sind, haben sich schließlich gegen die dominierenden Protestanten aufgelehnt, und jahrzehntelange Gewalt war die Folge.
Katolická menšina v Severním Irsku, jejíž situace je v podstatě podobná situaci milionů Arabů, kteří jsou izraelskými občany, se nakonec vzbouřila proti většinovým protestantům. Následovaly dlouhá desetiletí násilností.
Der Biotreibstoffsektor Brasiliens hat in einem Jahr beinahe eine Million Jobs geschaffen.
Brazilský sektor biopaliv vytváří téměř milion pracovních míst ročně.
Wenn es derzeit so etwas wie eine europäische Hauptstadt gibt, dann ist es nicht Brüssel, Berlin oder Paris, sondern London, wo beinahe eine halbe Million französischer Bürger sowie Millionen andere Ausländer leben.
A pokud se nějaké město profiluje jako hlavní město EU, není to Brusel, Berlín a dokonce ani Paříž, ale Londýn, který je domovem téměř půl milionu Francouzům, stejně jako milionům dalších cizinců.
Sofern die Regierung nicht diese Schritte ergreife, würde er mit einer Million Menschen in die Hauptstadt marschieren.
Pokud prý vláda tyto kroky nepodnikne, zorganizuje Kadrí milionový pochod na hlavní město.
Zhongguancun, ein ehemaliges militärisches Forschungsgebiet in Peking, wo mehr als eine halbe Million Wissenschafter und Ingenieure wohnen, ist besonders unter amerikanischen High-Tech-Firmen populär.
Zhongguancun, bývalá vojenská výzkumná zóna v Pekingu, která je základnou půl milionu vědců a techniků, je zase oblíbeným místem amerických high-tech společností.
Dies ist der Grund, warum China jede Form militärischer Gewalt gegen Nordkorea - ein Land, für das es während des Koreakriegs (1950-53) nahezu eine Million Truppen geopfert hat - im UN-Sicherheitsrat abgelehnt hat.
Právě proto se Čína v Radě bezpečnosti OSN postavila proti jakékoliv vojenské akci nebo sankcím vůči Severní Koreji, pro niž během korejské války v letech 1950-53 obětovala téměř milion vojáků.
Die Anzahl der Malariaerkrankungen ist von 77 Millionen 1951 auf 50000 1961 gefallen und die Anzahl der Todesfälle durch Malaria von einer Million in den 40er Jahren auf einige Tausend in den 60ern.
Počet případů malárie klesl ze 75 milionů v roce 1951 na pouhých 50 000 v roce 1961 a počet úmrtí na tuto nemoc klesl z jednoho milionu ve 40. letech na několik tisíc v 60. letech.
Eine Million Menschen jährlich fielen der Malaria zum Opfer, hauptsächlich schwangere Frauen oder Kinder unter fünf Jahren.
Malárie zabíjela milion lidí ročně, přičemž těžiště úmrtnosti se nacházelo mezi těhotnými ženami a dětmi do pěti let.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »