nervend němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako nervend?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nervend příklady

Jak se v němčině používá nervend?

Citáty z filmových titulků

Stur, nervend, unabhängig.
Tvrdohlavý, dráždivý a nezávislý.
Ich hoffe, es ist nicht ganz so nervend, wie wenn Phoebe auf ihren Haaren kaut.
Je to tak zlý, jako když si Phoebe cucá vlasy?
Ich finde die ganzen Anrufe verflossener Freunde etwas nervend.
Něco ti řeknu, Robe. Už mě ty telefony od bývalých milenců trochu otravují. Teď je jejich doba.
Wer hätte gedacht, dass Heiterkeit so nervend sein könnte?
Už mi ta její verva leze na nervy.
Echt nervend.
Tvoje taky.
Und ein Umzug ist echt nervend.
A stěhovat se není žádná prdel.
Und deshalb findet Sie jeder so nervend.
To proto si o vás všichni myslí, že jste tak otravná.
Mir war nie klar, wie verdammt nervend es ist, dich zu kennen, Tone.
Mně nikdy nedošlo, jak moc mě vyčerpává to, že tě vůbec znám.
Nein. Es ist nervend, aber dann realisiert man, dass es nervig ist, weil es einen selbst an das erinnert, was man selber nicht ist.
Je to otravné a pak si uvědomíte, je to otravné, protože vám připomínají to, co vy nejste.
Butterfinger hier ist absolut deprimierend. Und du Yang, du-du bist einfach nur nervend.
Támhle nemotora je chodící deprese, a vy, Yangová, vy mě jednoduše štvete.
Du dachtest, ich wäre ein Hilfsmittel, du fandest mich nervend, aber du bist trotzdem zu der Zeremonie gekommen.
Ty sis myslela že jsem ocas, byla jsi na mě naštvaná, ale stejně jsi se na tom obřadu ukázala.
Was das einzig Richtige war, denn egal wie sehr du und ich uns nervend finden, wir sind immer noch eine Familie.
Protože to byla správná věc, nezáleží na tom, jak moc jsme se ty a já nemusíme, stále jsme rodina.
Ich will, dass du aufhörst zu denken, dass, wenn du dich unergründlich gibst, du etwas anderes als nervend bist.
Chci, aby sis přestal myslet, že chovat se nevyzpytatelně z tebe dělá něco jiného, než otravného.
Es ist sehr amüsant. Nervend, um ehrlich zu sein, aber.
Hodně mě pobavila. znepokojila, abych byla upřímná, ale.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »