ofenzivní čeština

Příklady ofenzivní německy v příkladech

Jak přeložit ofenzivní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

FEDERÁLNÍ ÚŘAD PRO VYŠETŘOVÁNÍ Shrnutím ofenzivní kontrašpionáže FBI za 2. světové války je případ Christopher, který začal jako mnoho velkých případů náhodou.
Die Spionageabwehr des FBI im Zweiten Weltkrieg. entstand durch den Fall Christopher. der, wie viele große Fälle, durch Zufall entdeckt wurde.
A ofenzivní? Je téměř jisté, že došlo k úniku informací.
Ich teilte schon mit über einen fast schicheren Sicherheitsdurchbruch, besonders.
Promiňte, generále, dostali jsme zprávu, že Washington chce, abychom okamžitě zastavili všechny ofenzivní akce.
Verzeihen Sie, General. Wir haben gerade gehört, dass Washington die sofortige Einstellung. aller Ihrer Offensiven fordert.
Ofenzivní Reakce?
Offensiv-Abschreckung?
Nebudeme provádět ofenzivní akce.
Keine offensiven Aktionen.
Pokud jde o systém protivzdušné obrany C-STAD, nemohl být omylem vykládán jako ofenzivní, a ne jako defenzivní?
Gab es da irgendetwas an dem C-System, das eher offensiv als defensiv aussah? Nein.
Nechtěl jsem být ofenzivní.
Das hatte ich auch nicht vor.
Skvělý zadák bez ofenzivní linie nikdy nepřihraje.
Ein Quarterback kann ohne seine Angriffslinie. keinen Pass schaffen.
Proč by ne? Je maximálně ofenzivní.
Die ist total geil.
Bratře Ipe, můj mistr tvrdí, že tenhle pohyb je ofenzivní i defenzivní zároveň.
Bruder Ip, mein Meister sagt, diese Technik sei Angriff und Verteidigung zugleich.
Je střela Z ofenzivní nebo defenzivní?
Ist ein Z-Shot offensiv oder defensiv?
Vyrazíme na ofenzivní patrolu, kterou trochu omezíme jejich případný pohyb, a zbavíme je výhody a převahy.
Wir gehen auf Demonstrativ-Partrouille. Das hindert die Taliban daran, sich frei zu bewegen und sich wie die Herren über dieses Gebiet vorzukommen.
Komu přisuzuji ofenzivní úspěchy za tuto sezónu?
Auf wen ich die Explosion der Offensive, die wir diese Saison durchmachen zurückführe?
Budere, neveďte ofenzivní válku.
Zugführer Buder, wir führen von unserer Seite keine Offensive durch!
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ofenzivní operace zakazovala ústava.
Angriffsunternehmungen waren laut Verfassung verboten.
Snad bychom mohli přidat i pátou generaci, v níž bezpilotní letadla a ofenzivní kybernetická taktika umožňují vojákům, aby zůstali na jiném kontinentu, než na kterém se nacházejí jejich civilní cíle.
Man könnte noch eine fünfte Generation hinzufügen, bei der es durch Technologien wie Drohnen und offensive Cyber-Taktiken möglich wird, dass Soldaten einen ganzen Kontinent entfernt von ihren zivilen Zielen agieren.
Jiné země v regionu navíc nepoužijí ofenzivní sílu bez souhlasu Rady bezpečnosti Organizace spojených národů, kterou Rusové a Číňané nadále blokují.
Außerdem werden andere Länder in der Region nicht ohne Billigung des UN-Sicherheitsrates in die Offensive gehen, die von russischer und chinesischer Seite weiterhin blockiert wird.
Ofenzivní operace hodlá Indie provádět v malých dávkách, v rámci útoků malých pěchotních jednotek, chráněných dělostřeleckou uzavírací palbou.
Die Offensiven der indischen Armee werden wahrscheinlich in kleinen Dosen ausgeführt, mit Infanterie-Angriffen kleinerer Einheiten, unterstützt durch Sperrfeuer der Artillerie.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »