oficír čeština

Příklady oficír německy v příkladech

Jak přeložit oficír do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To bylo legrační, jak ten německý oficír mluvil anglicky, jako kdyby věděl, kdo jsme.
Komisch, dass der deutsche Offizier vorhin mit uns Englisch sprach als ob er wusste, wer wir sind.
Řeknu ti, že nemáš šanci, aby se z tebe stal oficír.
Und wenn du mich fragst, hast du keine Chance, Offizier zu werden.
Tenhle uchazeč si myslí, že z něj bude dobrej oficír!
Offiziersanwärter Mayo glaubt, ein guter Offizier werden zu können!
Co se stalo, nějakej oficír si prostřelil patu?
Was ist passiert, hat sich ein Polizist in den Fuß geschossen?
Je oficír.
Das ist ein feiner Arsch.
Úplně nevinnej německej oficír?
Ein unschuldiger deutscher Offizier?
A je tu snad jinej oficír?
Siehst du irgendwelche anderen Offiziere hier?
Snad by mi ten váš oficír mohl vzít nějaké zásoby až přijde.
Vielleicht kann lhr Offizier diese Dinge mitbringen, wenn er kommt.
Jo, vypadá to tak, že každý oficír za sebou tahá svého vlastního novináře.
Na ja, nicht jedes Kommando schleppt seinen Hausschreiber mit.
A utekl jsi od osmnáctileté holky, ze které si nějaký oficír udělal blázna.
Dann bist du vor einer 18-Jährigen geflohen, die auf eine Uniform reinfiel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...