originale němčina

Příklady originale příklady

Jak se v němčině používá originale?

Citáty z filmových titulků

Das sind die Originale, mit denen solch historische Personen wie Lady Jane Grey und Königin Catherine Howard in diesen Mauern enthauptet wurden.
Jsou to originály, jimiž zde byly sťaty takové osobnosti jako lady Jane Grayová. a královna Kateřina Howardová.
Wären Sie daran interessiert, für mich zu modellieren? Einige Originale?
Udělal byste pro mě pár modelů, o kterých přemýšlím?
Selten ist es, so wertvolle Originale auf einmal zu finden.
Jeden málokdy vidí tolik originálů.
Tolle Idee, Originale im Hotelzimmern aufzuhängen.
Tvůj nápad dát originály do hotelů je skvělý.
Die originale Konstruktion ermöglicht den Sakko in eine Jacke zu verwandeln.
Originální řešení tohto modelu umožní velmi rychlo změnit kabát na sako.
Ein Mädchen wie Sie sollte nur Originale besitzen.
Dívka jako vy by měla nosit jen originály.
Eine Kopie davon geht an den Richter. Die Originale bekommt der Justizminister.
Jednu kopii dám vyšetřujícímu soudci a originál ministru spravedlnosti.
Hier ist die Quelle der Blüten, die angeblich besser sind als die Originale: die Bocksblüten.
Tohle je tiskárna paděIků které prý byly lepší než originály: kapránské bankovky.
Die 1., originale und wahrhaftige Menschenform, klein, vielleicht einen Meter groß, überall Fell, Schimpansen-artig, aber aufrecht.
První, a originální opravdová forma člověka. drobný, asi tak 4 stopy vysoký, osrstěný. trochu jak šimpanz, ale vzpřímený.
Glauben Sie, Conant kriegt die Originale zurück?
Snad si nemyslíte, že ty originály vrátíme Conantovi?
Und die Originale.
Má originály starých mistrů.
Weil er nur Originale zu sehen bekam.
Není pochyb, že jim ukázal originály, a pak je vyměnil za kopie.
Um Mollys und unsere Haut zu retten, müssen wir die Originale finden.
Jestliže chceme zachránit Mollyinu kůže, a nezmiňuji i tu naši, musíme najít ty originály.
Ich schmälere ungern Ihre Diebeslust, aber Conant ist nicht blöd und lässt die Originale in der Galerie!
Nehci tlumit tvou nově nalezenou vášeň pro zlodějinu, ale Conant je moc chytrý na to, aby schovával originály v jeho galerii. po naší předchozí návštěvě!
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Originale und einzigartige Exemplare würden in die permanente Obhut von Museen gegeben, mit gewöhnlichen oder unvollständigen würde weiterhin gehandelt werden.
Běžnější nebo nekompletní kousky by i nadále mohly být předmětem obchodu.
Wenn es zu wenig Originale gibt, verliert das Profil an Bedeutung, und sein Schutzwert verschwindet.
Je-li originálů příliš málo, ztrácí daný profil významnost a jeho ochranná hodnota se rozplývá.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »