ostrůvek čeština

Překlad ostrůvek německy

Jak se německy řekne ostrůvek?

ostrůvek čeština » němčina

Insel Eiland Kleine Inseln Inselchen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ostrůvek německy v příkladech

Jak přeložit ostrůvek do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nepřistávej, objedeme ostrůvek.
Wir fahren unauffällig um die Insel rum.
Myslím, že se vám náš ostrůvek bude líbit.
Sie finden unsere kleine Insel wohl charmant.
Snaží se uprostřed chaosu vytvořit ostrůvek pořádku a rozvahy. A není sám, Rosenbergu.
Er versucht, einen Weg der Vernunft und Ordnung. durch dieses Chaos zu finden.
Joppe bude lepší výchozí místo než nějaký vzdálený ostrůvek.
Joppa wäre ein besserer Ausgangspunkt als eine abgelegene kleine Insel.
Naše divadlo je malý. malý ostrůvek pořádku, péče. a lásky.
Unser Theater. ist ein kleiner. Raum voller Sorgfalt, Klarheit, voller Ordnung. und Liebe.
Za pět nebo za deset let půjdu na penzi a koupím si malý ostrůvek.
In fünf oder zehn Jahren setze ich mich zur Ruhe, kaufe mir eine kleine Insel.
Je to nějaká budova, vystavěná na planině ze zmrzlého metanu, ostrůvek uprostřed bouře.
Ein Gebäude auf einer Fläche aus gefrorenem Methan, mitten in einem Sturmgürtel.
Zachytil jsem malý ostrůvek vegetace. Primitivní lišejník na vyschlém mořské dně.
Es gibt dort vegetatives Leben, eine primitive Flechte auf dem fossilen Meeresboden.
Malinký ostrůvek jako na dlani, ale přesto plný mnoha tajemství.
Eine winzige Insel auf deiner Augenhöhe, aber noch übersäht von Löchern voller Rätsel.
Náš domov je ostrůvek Gorgon.
Die Insel Gorgon ist unsere Heimat.
Ostrůvek u pobřeží Ekvádoru.
Es gibt eine Insel, direkt vor der Küste.
Phyllis Rumseyová má jeho zásluhou ten Georgeův ostrůvek.
Er hat Phyllis Rumsey Georges süße Insel verschafft.
Ten ostrůvek, na kterém jsme tě posledně jmenovali guvernérem.
Das ist dieselbe kleine Insel wie bei unserer letzten Reise.
A tam bude takový ostrůvek, přímo tam kde je zavěšené světlo. a ten ostrůvek by tam měl sporák. a barový pult na jedné straně s vysokými stoličkami pod ním.
Und wo die Lampe hängt, käme eine Kücheninsel hin, mit dem Herd, einer Arbeitsplatte und hohen Stühlen darunter.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Před volbami do Dumy však Putin ohrozil i tento poslední ostrůvek zodpovědné hospodářské politiky.
Vor der Dumawahl allerdings setzte Putin dieses letzte Überbleibsel verantwortlicher Wirtschaftspolitik aufs Spiel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...