příbor čeština

Překlad příbor německy

Jak se německy řekne příbor?

Příbor čeština » němčina

Příbor
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady příbor německy v příkladech

Jak přeložit příbor do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A polévka? -Vidím, že nemáte příbor.
Sie kriegen die Suppe nach der Messe.
Po levici máte vidličku, pane Lande, nebo nejste zvyklý na příbor?
Da links ist eine Gabel, Herr Land, oder sind Sie nicht an Besteck gewöhnt?
Tady Munson. Prosím ještě jeden příbor na náš stůl.
Bitte ein Gedeck mehr an unseren Tisch.
Řekls o příbor navíc? Ano.
Hast du Coudray gebeten, ein Gedeck mehr aufzulegen?
Používat správný příbor, když si nebudeš jistá, napodobíš mě.
Nimm beim Essen immer nur Besteck, das ich auch nehme.
A je mi to líto, hluboce líto, jenže vím, že. jakákoliv omluva nemůže vyvážit fakt, že vám byl v naší restauraci předložen špinavý, zasviněný, smrdutý příbor.
Und es tut mir wirklich unendlich Leid. Und ich weiß, keine meiner Entschuldigungen. kann die Tatsache, dass Sie in unserem Restaurant. eine dreckige, eklige, stinkende Gabel bekommen haben. - wieder gutmachen.
Přinesla jsem si vlastní příbor.
Ich, ich habe auch mein eigenes Besteck mitgebracht.
Zapomněla sis příbor.
Du hast Dein Besteck vergessen.
Dejte pryč jeho příbor.
Nimm sein Gedeck weg.
Můžete přinést příbor, prosím?
Könnte ich bitte Messer und Gabel haben?
Víte, příbor byl vynalezen kvůli tomu, aby muži. mohli alespoň předstírat odlišnost od opic.
Der Mensch hat Gabeln, damit er wenigstens so tun kann, - als wäre er dem Affen überlegen.
Používej příbor.
Nimm die Hände zum Essen.
Bohužel příbor a ubrousek došly.
Es tut mir Leid. Besteck und Servietten waren vergriffen.
Mohl bych dostat příbor?
Hätten Sie vielleicht Besteck?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »