přetékající čeština

Příklady přetékající německy v příkladech

Jak přeložit přetékající do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nevím co mě těší více. tvoje usměvavá tvář nebo tvoje přetékající peněženka.
Ihr Lächeln oder Ihren prallen Geldbeutel.
Není to ani Eretz zavat chalav udvash, země přetékající mlékem a medem. Neb nám nikdo neslibuje nějakou osobní odměnu.
Und es ist auch nicht das Land, wo Milch und Honig fließen, denn uns ist keine persönliche Belohnung versprochen.
Jako přetékající studánky.
Sie sind so blau.
Držíte koncentraci jako přetékající pohár.
So konzentriert als würden Sie einen übervollen Becher tragen.
Nicméně mě přivítal velice mile, když jsem se ukázal na jeho prahu v New Yorku, přetékající opiáty.
Trotzdem hat er mich mit offenen Armen empfangen, als ich in New York auf seiner Türschwelle erschien, zugedröhnt mit Opiaten.
Je to kus pergamenu přetékající informacemi.
Es ist ein Stück Pergament mit Informationen.
A byli jsme tam já a Evie, pětiletí a přetékající vana.
Und da waren ich und Evie, 5 Jahre alt, und die Wanne lief über.
Jako kdyby svět přetékající zombíkama nebyl dost divnej.
Als ob eine von Zombies überrannte Welt nicht schon seltsam genug wäre.
Dvě dvěstěgramová masíčka přikrytá sýrem a přetékající omáčkou.
Zwei Zweieinhalb-Kilo-Patties, mit Käse und jeder Menge Sauce.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...