Elle | Pulle | Pille | Perle

Pelle němčina

slupka, pokožka, kůra

Význam Pelle význam

Co v němčině znamená Pelle?

Pelle

Schale von Obst, Gemüse, Eiern, die Hülle der Wurst und Ähnlichem; die Haut von gebratenem Fleisch und Fisch, auch: menschliche oder tierische Haut, Oberbekleidung Bevor ich die Wurst essen kann, muss die Pelle weg.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Pelle překlad

Jak z němčiny přeložit Pelle?

Pelle němčina » čeština

slupka pokožka kůra

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Pelle?

Pelle němčina » němčina

Haut Wursthaut Schale Hülse
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Pelle příklady

Jak se v němčině používá Pelle?

Citáty z filmových titulků

Er hängt mir ständig auf der Pelle.
Drží se mě jako přilepenej.
Jetzt rücken wir ihnen richtig auf die Pelle.
Už mám dost toho běhání dokola.
Sie werden die verfolgen. Die Rangers sind uns aber schnell auf die Pelle gerückt.
Ale s rangerama za zády se bez nich neobejdeme.
Denkt ihr, dass die Bullen uns auf die Pelle rücken?
Myslíš, že policajti jsou nám na stopě?
Perrin ist. ein harmloses Würstchen ohne Pelle!
Velký blondýn není žádný agent, je to civilní osoba, obyčejná nula.
Pelle!
Pelle!
Hör mal, geh mir von der Pelle.
Poslyš, přestaň přehánět.
Mein Vater sitzt mir auf der Pelle.
Táta mě kvůli Richiemu prudí.
Rück mir von der Pelle, Mann.
Nesahej na mě, kreténe.
Und rück mir nicht so auf die Pelle.
Moc kecáš.
Bleib mir bloß von der Pelle, ok?
Radši mi nechoď na oči, jasný?
Bleib mir von der Pelle.
Moc se na mě netlač.
Die rücken mir auch alle paar Stunden auf die Pelle.
Ti taky! Každou chvíli sem přijde jiná banda, aby mě mlátili.
Rück mir nicht auf die Pelle.
Rychle. Pomůžu ti nahoru..

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »