plný | plně | plná | Pony

plno čeština

Příklady plno německy v příkladech

Jak přeložit plno do němčiny?

Jednoduché věty

V Japonsku je plno krásných míst.
Es gibt viele schöne Orte in Japan.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Možná je tam plno.
Direkt am Ring.
Nemám čas. Mám plno práce s hledáním zaměstnání.
Ich habe keine Zeit. Ich suche gerade eine feste Stellung.
Je tady plno, nebo se mi to jen zdá?
Bilde ich mir das ein oder wird es hier voll?
Nevím kolikrát. Bylo tam plno.
Es war gerammelt voll.
Píše mi sestra, že u nich je toho taky plno.
Meine Schwester schreibt, dass bei ihnen auch alles voll davon ist.
Bylo tam plno?
Immer noch was los da?
Musí tam být plno ženských šatů.
Es muss eine Kiste mit Frauenkleidern. dabei sein, mit echten. - Mit Spitzenwäsche.
Asi máš plno prachů.
Riecht förmlich nach Zaster.
Plno lidí si to nemyslí.
Manche denken nicht so.
Na světě je plno pěkných míst.
Es gibt so viele schöne Orte zum Verreisen und Besuchen.
Je tu plno práce.
Wir haben viel Arbeit.
V lesích je plno zběhů.
Und es wimmelt überall von Herumstreichern.
Muži mají plno řečí o ochraně našich žen, a potom co se mi stalo si Frank odejde na politickou schůzi.
Sie sagen, dass sie uns beschützen und nachdem ich überfallen wurde, geht Frank zu einer Versammlung.
Už takhle zahynulo plno lidí.
Viele Hütten sind verbrannt, ein paar Männer wurden getötet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auditorské firmy a jejich firemní klienti - a to nijak překvapivě, vzhledem k tomu, že měly plno příležitostí se spolčit - naplno a bez obalu napadly jeho návrh, aby poskytování poradenských a auditorských bylo od sebe odděleno.
Die Wirtschaftsprüfer und ihre Klienten lehnten seinen Vorschlag einer Trennung von Beratung und Prüfung rundweg ab - kein Wunder, wenn man an das Ränkespiel denkt, das sich hier entwickelte.
Nejslabším článkem řetězu byl daňový systém, spojující federální vládu se zbytkem země, v němž bylo plno mezer a děr, jež dovolovaly jeho svévolnou interpretaci.
Als das schwächste Glied in der Kette erwies sich dabei die diskretionäre und mit unzähligen Schlupflöchern behaftete Fiskalpolitik, durch die die Bundesregierung und der Rest des Landes untrennbar verbunden waren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...