pohřebiště čeština

Překlad pohřebiště německy

Jak se německy řekne pohřebiště?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pohřebiště německy v příkladech

Jak přeložit pohřebiště do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ta postel vypadá jako zvířecí pohřebiště.
Wie beim Tierpräparator.
Normálně, bývají hrobky faraónů označeny pečetí pohřebiště. a bývají mnohem komplikovanější.
Normalerweise trägt das Grab eines Pharaos das Nekropolis-Siegel. Es ist selbstverständlich auch viel prachtvoller als dieses.
Tam je staré komančské pohřebiště.
Dort drüben ist ein alter Komantschen-Friedhof.
Nalevo můžete spatřit pohřebiště s 400 pohřby.
Links sehen Sie eine Totenstadt mit 400 Skeletten.
Pohřebiště lodí všech myslitelných civilizací.
Ein Friedhof für Schiffe von jeder vorstellbaren Zivilisation.
Co to je? Etruské pohřebiště, nebo jméno nějakého ptáka?
Ein etruskischer Friedhof oder ein Vogelname?
Konec konců, není to žádné prastaré indiánské pohřebiště.
Das hier ist kein alter Stammesfriedhof.
Jizvy na tělech našich starých vojáků. Pohřebiště našich mladých padlých.
Er soll die Narben der alten Soldaten und die Friedhöfe sehen.
Víš, co je to vlastně pohřebiště?
Weißt du, was ein Friedhof wirklich ist?
Tohle bylo jejich pohřebiště.
Das war ihr Friedhof.
Čí pohřebiště?
Wessen Friedhof?
Přestali pohřebiště používat a ta půda zkysla. Ani na to nemyslete.
Sie benutzten den Friedhof nicht mehr und der Boden wurde sauer.
Myslel jsem, že tátův člun už byl odstaven na rodinné pohřebiště.
Ich dachte, Dads alter Kahn wäre schon längst verschrottet worden.
Bájné pohřebiště krále Artuše.
Die legendäre Grabstätte von König Arthur.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »