pohřebiště čeština

Překlad pohřebiště francouzsky

Jak se francouzsky řekne pohřebiště?

pohřebiště čeština » francouzština

cimetière sépulture nécropole cimetère

Příklady pohřebiště francouzsky v příkladech

Jak přeložit pohřebiště do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta postel vypadájako zvířecí pohřebiště.
Le lit ressemble à un tas d'animaux morts.
Vzpomínáš si na to indiánský pohřebiště? Co jsme objevili, když jsme hledali majora Dalea?
Celui que nous avons rencontré en cherchant le Major Dayton?
Kdyby se ti ten kapřík ztratil, tak to bude chudinský pohřebiště.
Si tu la perds, ce sera la fosse commune.
Ráno bude odvezená na chudinský pohřebiště.
Elle ira à la fosse commune.
Kousek odtud je nádherné Etruské pohřebiště.
Par ici, il y a de belles tombes étrusques.
To mě zajímá stejně tak jako Etruské pohřebiště.
Je me le mets là où je mets tes tombes étrusques.
Tak ta je úplně mimo dosah mého zájmu. Umístil bych jí mezi Etruská pohřebiště a Monte Fumaiolo.
Pour moi, elle est entre. les tombes étrusques et le mont Fuma.
Čekají na něho u pohřebiště. A pokud nepřijde, podpálí prý celý chrám!
Ils menacent de brûler le temple.
Čím dál tím víc, jako pohřebiště.
Ça ressemble de plus en plus à un cimetière.
Normálně, bývají hrobky faraónů označeny pečetí pohřebiště. a bývají mnohem komplikovanější.
Normalement, le tombeau d'un Pharaon porte le sceau de Nécropolis et il est bien plus élaboré.
Tam je staré komančské pohřebiště.
Par ici, il y a un ancien cimetière comanche.
Nalevo můžete spatřit pohřebiště s 400 pohřby.
A gauche, vous voyez une nécropole de 400 squelettes.
Pohřebiště lodí všech myslitelných civilizací.
Un cimetière de vaisseaux issus de toutes les civilisations confondues.
Etruské pohřebiště, nebo jméno nějakého ptáka?
Une nécropole étrusque ou le nom d'un oiseau?

Možná hledáte...