politička čeština
Překlad politička německy
Jak se německy řekne politička?
DoporučujemePatnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.
Příklady politička německy v příkladech
Jak přeložit politička do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Mluvíte jako rozená politička.
Sie klingen ja wie eine geborene Politikerin.
Co nesnáším, poručíku, je když nějaká politička používá moji základnu ke svému skvělému politickému experimentu.
Was mich stört, ist, wenn irgendein Politiker meinen Stützpunkt als Reagenzglas für Sozialexperimente benutzt.
Ta politička?
Die Politikerin?
To jsi taková politička, když jde o boj za práva homosexuálů?
Du bist so politisch, kämpfst für die Rechte von Schwulen.
Já vidím tohle. Volby, které budou příští rok, a politička, které potřebuje PR, která je ochotna udělat všechno, co je třeba.
Ein Wahljahr steht bevor und eine Politikerin braucht die PR, und ist bereit zu tun, was nötig ist.
Byla to politička. K tomu patří i nějaké ty telefonáty a e-maily.
Sie war ja Politikerin, da bekam sie manchmal Anrufe und so E-Mails.
Výpadek proudu, rozpůlená těla, politička. Budeme ostře sledováni.
Stromausfall, zerteilte Leichen, eine davon ist Politikerin - alle werden uns ins Visier nehmen.
Nejsem žádná politička a tiskové koference mě nezajímají úplně stejně jako názor veřejnosti.
Politik liegt mir nicht, und Pressekonferenzen sind mir egal, genau wie die öffentliche Meinung.
Tvoje matka je teď politička, přizpůsobí si pravdu tak, aby jí vyhovavala.
Deine Mutter ist jetzt Politikerin. Sie passt die Wahrheit ihren Bedürfnissen an.
Naše Lisa, taková politička. Cítím tady vítěznou večeři. a voní jako..
Unsere Lisa, ein führender Kopf in der Politik.
Bude z tebe jednou skvělá politička.
Du wärst eine gute Politikerin.
Jako by máma byla první politička, která slibuje věci, co nedodrží.
Als wäre sie der erste Politiker, der seine Versprechen nicht hält.
Proč vůbec chce být tvoje žena politička?
Warm will Ihre Frau überhaupt Politikerin werden?
Nešel jsem do války proto, aby mě nějaká politička říkala, kde zastavit auto.
Ich war nicht im Krieg, damit so ein Politiker mir sagt wo ich mein Auto stoppen soll.
Možná hledáte...
politický azyl |
politika sociální |
politika růstu |
politika pomoci |
politická |
politika obchodní |
politika mzdová |
politika mládeže |
politická frakce |
politika lesnická |
politika EU |
politika cenová
DoporučujemePatnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.