prádlo čeština

Překlad prádlo německy

Jak se německy řekne prádlo?

prádlo čeština » němčina

Wäsche Waschanstalt
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prádlo německy v příkladech

Jak přeložit prádlo do němčiny?

Jednoduché věty

Pověsíš prádlo, prosím tě? Půjdu za to nakupovat.
Hängst du bitte die Wäsche auf? Ich gehe dafür einkaufen.

Citáty z filmových titulků

A teď dělej, ať jsi rychle s ostatními, a vezmi sebou své prádlo.
Nun mach mal, dass du runterkommst zu den anderen, ja? Und nimm deine Wäsche mit.
Nestačí-li prádlo, které si dítě přinese sebou, napíše se matce.
Genügt die Wäsche nicht, die ein Kind mitbringt, dann schreibt man an die Mutter.
Jak mám vědět, jestli má spodní prádlo vyšívaný?
Was weiß ich, wie seine Unterwäsche aussieht?
A ložní prádlo je tak hrubé, že jsem se celou noc drbala.
Und diese Bettbezüge sind so rau. Die ganze Nacht haben sie gekratzt.
Všechno připraveno. Nic se nezměnilo. Ani ložní prádlo.
Alles ist unverändert.
Jak milé. Až to prádlo vyperete, řekněte.
Sagen Sie Bescheid, wenn Sie fertig sind mit dem Abrechnen.
Prádlo.
Abrechnen? Ja.
Zanesu paní Shoemakerové prádlo.
Ich trage die Wäsche aus.
Oblečení nechala na židli. a prádlo bylo ještě teplé.
Auf dem Stuhl lagen Hut und Mantel und ihr noch warmer Unterrock.
Co moje prádlo?
Was ist mit meiner Wäsche?
A jak to, že mu pere prádlo?
Sie wäscht seine Unterhosen?
Ukradla jí tvoje sestra ze šňůry na prádlo!
Deine Schwester hat sie gestohlen und gab sie mir.
Budeš věšet záclonky a zašívat mi prádlo?
Du hängst Vorhänge auf und flickst meine Unterwäsche?
Proč to prádlo naklepáváte rukou?
Warum klopfen Sie lhre Wäsche mit der Hand?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vládcové Číny jen zřídkakdy perou na veřejnosti špinavé prádlo.
Die chinesische Führung wäscht ihre Schmutzwäsche selten in aller Öffentlichkeit.
Massu, přesvědčený gaullista, měl zvolit chytřejší postup než takto prát špinavé prádlo na veřejnosti, ať už byl sám jakkoli frustrován.
Massu, ein überzeugter Gaullist, hätte es besser wissen müssen, egal, wie frustriert er selbst war.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »