preisgegeben němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako preisgegeben?

preisgegeben němčina » němčina

verloren ließ los aufgegeben
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady preisgegeben příklady

Jak se v němčině používá preisgegeben?

Citáty z filmových titulků

Nur die üblichen Aussagen der Familie und einen Namen, den das arme Opfer im Delirium preisgegeben hat.
Jen běžné důkazy od rodiny. a jméno, které ubohá oběť vyřkla v deliriu.
Drei letzte Chancen. Sie haben drei letzte Chancen. die ich schon in vorherigen Äußerungen preisgegeben habe.
Tři poslední příležitosti, máš tři poslední příležitosti jichž povahu ti vyjevila má předešlá řeč.
Zumindest hat er sich als Bankräuber preisgegeben.
Chce Hogana zabít.
Aber solche Entschlüsse, vielleicht für eine Woche aufrecht erhalten, werden in Momenten trauriger Hoffnungslosigkeit preisgegeben.
Ale rozhodnutí, tvrdošíjně dodržené celý týden, povolilo během pár chvil zoufalství.
Abgesehen vom Spaß hast du nicht viel preisgegeben, nicht wahr?
Jo, kromě dobrých časů jsi toho ale moc neprozradila, co?
Wenn Sie die Geheimnisse der Enterprise preisgegeben hätten, wären Sie ein Verräter gewesen und auf der Stelle getötet worden.
Kdybyste mi byl řekl tajemství Enterprise, označil bych vás za zrádce a na místě zabil.
Haben Sie die C.M.B. preisgegeben?
Usvědčili jste kartel?
Die Regierung hat es noch nicht preisgegeben.
Vláda se rozhodla, že tu zprávu zatím nezveřějní.
Was passiert, wenn es preisgegeben wird?
Co se stane, až to udělá?
Du hättest sterben sollen! Hättest du Two-Face deine Identität preisgegeben, wäre meine Familie noch am Leben.
Kdybys byl řekl Dvojtváři v cirkusu, kdo jsi, byli by ještě naživu!
Das letzte Mal wurde ich zusammengeschlagen...und meine Identität wurde preisgegeben.
Minule jsem si zašpinil ruce od krve, a bohužel vyplulo na povrch, že spolu jednáme.
Wir haben es nie preisgegeben.
Nikdy jsme je nedali cizinci.
Er wurde aus Europa entführt und zu 18 Jahren Haft verurteilt, weil er das israelische Atomwaffenprogramm preisgegeben hatte.
Izraelští agenti ho unesli z Evropy. a byl odsouzen k 18 letům vězení za vyzrazení detailů. izraelského jaderného programu novinám Sunday Times.
Du hast mich preisgegeben, Miststück!
Udala jsi mě, ty krávo!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sehr wohl aber werden dort Informationen preisgegeben, wie es zu den Folterungen kam und wie die daran Beteiligten diese empfanden.
Odkrývají ale spoustu informací o tom, jak se výkony mučení odvíjely a jak je zúčastnění agenti vnímali.
Länder wie Haiti und die Dominikanische Republik sind Problemen preisgegeben, die daraus resultieren, dass eine nicht ausgebildete Bevölkerung ihr Dasein mit Hilfe einer Landwirtschaft fristen muss, deren Erträge kaum zum Überleben ausreichen.
Země jako Haiti či Dominikánská republika byly vydány napospas osudu; jejich nevzdělané obyvatelstvo sotva přežívalo díky samozásobitelskému zemědělství.
Doch der Umstand, dass man sich der sozialen und wirtschaftlichen Übel nicht annimmt, hat das Land genau jenem langfristigen Niedergang preisgegeben, den Putins Präsidentschaft eigentlich umkehren sollte.
Skutečnost, že ruské sociální a ekonomické neduhy zůstávají neřešeny, však odsoudila zemi k dlouhodobému úpadku, který mělo Putinovo prezidentské působení zvrátit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...