pultík čeština

Příklady pultík německy v příkladech

Jak přeložit pultík do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Chci ho vepředu. - Shrnuje koberec. Když bude pultík stát tady, neshrne ho.
Mir hingegen reicht der Ärger für heute.
Dej mi ten pultík!
Du lässt ihn in diesem Zustand allein?
Jdi na druhou stranu a postav ten pultík na díru v koberci, ano?
Was zum Teufel soll das? -Das ist für Brodie.
Tenhle má v ceně i autosedačku, uzamykatelná přední kolečka a. odnímatelné a pratelné polstrování, a šikovný jídelní pultík.
Sie bekommen einen Autositz dazu, er hat schließbare Drehräder, ein waschbares Sitzkissen, einen Wetterschutz und ein Tablett.
Musíte se pořád dívat na ně. Nesmíte se dívat na ten pultík.
Schauen Sie ins Publikum, nicht aufs Rednerpult.
Je nějaký jiný pultík, prosím?
Haben wir ein anderes Rednerpult?
Budu mít nový hezký pultík, ale ještě ho nemám.
Irgendwann bekomme ich ein schönes neues, aber jetzt noch nicht.
Kdy sis pořídil ten pultík?
Also, wann hast du die Drehscheibe bekommen?
Začínám si myslet, že jste sem nepřišli podívat se na můj nový řečnický pultík.
Ich beginne zu glauben, dass ihr nicht hierher gekommen seid, um mein neues Rednerpult zu sehen.
Tvůj pultík by potřeboval uklidit, zlato.
Ihr Schalter könnte wirklich etwas Liebe vertragen.
Lilie před pultík, karafiáty ke stojanu.
Die Lilien kommen vor das Pult, die Nelken neben die Staffelei.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...