römisch němčina
římský
Význam römisch význam
Co v němčině znamená römisch?
römisch
Překlad römisch překlad
Jak z němčiny přeložit römisch?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako römisch?
DoporučujemePatnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.
Příklady römisch příklady
Jak se v němčině používá römisch?
Citáty z filmových titulků
Nüchtern. Tugendhaft. Römisch.
Strohý, asketický, římský.
Die Welt ist römisch. Willst du in ihr leben, fühl dich ihr verbunden.
Žiješ v římském světě a musíš se s ním ztotožnit.
Ist es römisch? - Libysch.
Z Říma?
Es ist eine komische Mischung von römisch und phönizisch, you see?
Ten lem.
Diese römisch-phönizischen Kellner haben uns deine Schuhe hergebracht.
Ten nepravděpodobný Říman ti aportoval boty.
Römisch Pingpong.
Římský ping-pong.
Der innere war während der Inquisition eine geheime römisch-katholische Kapelle.
Ten vnitřní byl používán jako tajná římskokatolická kaple během perzekuce.
Soll die römisch-katholische Kirche etwa. einen Sitz in Westminster einnehmen?
Římskokatolická církev má sedět ve Westminsteru?
Dann sind Sie römisch-katholisch?
Tak tedy budete římský katolík.
Bist du römisch-katholisch?
Jsi římský katolík?
Du Arme. Das ist eher griechisch-römisch.
Tak to nebyl Bretaňský zápas, ale Řecko-Římský.
Kriegerisch-römisch?
Šeckošínský?
Nein, griechisch-römisch.
Řecko-Římský.
Asiatisch, Römisch?
Asijskému? Římskému?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Zielpublikum dieses Treffens zwischen muslimischem König und römisch-katholischem Pontifex nämlich waren in erster Linie nicht ihre Anhänger, sondern ein weiterer konservativer Führer, Präsident George W. Bush.
Vždyť klíčovým publikem tohoto setkání mezi muslimským králem a hlavou římskokatolické církve nebyli jejich stoupenci, nýbrž další konzervativní vůdce, prezident George W. Bush.
Papst Johannes Paul II. erklärte seine Unterstützung für die grundlegende Wissenschaft der Evolution, und römisch-katholische Bischöfe sind aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse vehement für eine Begrenzung des durch Menschen verursachten Klimawandels.
Papež Jan Pavel II. vyjádřil podporu základní evoluční vědě a římskokatoličtí biskupové na základě vědeckých důkazů silně upřednostňují omezování klimatických změn vyvolaných člověkem.
Während traditionell römisch-katholische Länder in Europa, wie Italien und Spanien, ihre Abtreibungsgesetze liberalisiert haben, ist Lateinamerika dem Glauben treu geblieben und hält an einigen der striktesten gesetzlichen Verbote der Welt fest.
Zatímco tradiční římskokatolické evropské země, jako jsou Itálie a Španělsko, liberalizovaly své potratové zákony, Latinská Amerika zůstala pravověrná a zachovává si některá právní omezení, jež patří k nejpřísnějším na světě.
Wenn der Fall Welby auf die rechte Seite der Linie fällt, die von der römisch-katholischen Doktrin gezogen wird, ist die tiefer gehende Frage, ob die Kirchendoktrin die Linie an einer sinnvollen Stelle zieht.
Přehoupne-li se nakonec Welbyho případ na správnou stranu linie narýsované římskokatolickou doktrínou, pak hlubší otázka zní, zda církevní doktrína rýsuje tuto linii v místě, kde to má logiku.
Vor einigen Jahrzehnten waren große Organisationen wie multinationale Unternehmen oder die römisch-katholische Kirche die typischsten Formen von transnationalen Organisationen.
Ještě před několika desítkami let byly nejtypičtějším příkladem mezinárodních institucí velké organizace, jako jsou nadnárodní společnosti nebo římskokatolická církev.
Der Kampf zwischen Kirche und Staat um die politische Vorherrschaft reicht zurück bis ins Mittelalter, als die Juristen Philipps des Schönen die römisch-katholische Kirche Frankreichs der Macht des Königs zu unterwerfen suchten.
Zápas mezi církví a státem o politickou nadvládu sahá až do středověku, kdy se právníci Filipa Sličného pokoušeli uvalit královskou moc na římskokatolickou církev ve Francii.
Die Römisch Katholische Kirche hat ihre ablehnende Haltung gegenüber der IVF nicht geändert.
Římskokatolická církev se od svého odporu vůči IVF neodklonila.