ruhen | rauen | rauhe | raunen

rauhen němčina

Příklady rauhen příklady

Jak se v němčině používá rauhen?

Citáty z filmových titulků

Würde es Sie überraschen zu hören, dass dieser rauhe, harte Bursche unter seinen rauhen Überkleidern rosa Satin-Unterwäsche trägt? Tut er aber.
Překvapilo by vás, kdyby tenhle fasa chlap měl pod svými drsnými montérkami hedvábné růžové kalhotky?
Es ist die Lerche, die so heiser singt und falsche Weisen, rauhen Misston gurgelt.
To je skřivan, jenž ozval se tak ostře, skřehotá falešně jak žabák v bažině.
Trotz der rauhen Schönheit dieses Landes, empfinde ich es als leer.
Navzdory drsné kráse této země, tu cítíte jakousi zvláštní prázdnotu.
Sie haben ein Trümmerfeld in sich, nur Schrott. Scheiße in rauhen Mengen.
Vnitřní rumiště, odpadky. nesmysly v bohatě míře.
Er sah nichts! Nur eine besoffene Frau, die zu scharf auf rauhen Sex war.
Viděl ožralou ženskou, co má ráda odvázanej sex.
Manchmal können Kinderphantasien eine friedliche Zuflucht anbieten, vor der rauhen Realität des erwachsenen Lebens.
Někdy mohou dětské fantazie poskytnout klidné útočiště před krutou realitou dospělosti.
Nachdem Du solche rauhen Sachen über Amy gesagt hast?
Po těch ošklivých věcech, co jsi řekl o Amy?
Nehmt nicht den rauhen Klang für bös gemeintes Wort. Nein, wie gesagt, eher wie Krieger.
Neberte ty jeho drsné tóny za zlý úmysl, ale jak už jsem řekl, za slova, která patří k vojákovi.
Ja, aber in rauhen Mengen.
Jo, ve velkém množství.
Kleine Krallen helfen ihm, so gut es geht Halt auf der rauhen Lava zu finden.
Malé drápy mu pomáhají zachytit se na stuhlé lávě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...