respektable němčina

Příklady respektable příklady

Jak se v němčině používá respektable?

Citáty z filmových titulků

In dem Fall ist es absolut möglich, dass er eine respektable Verbindung wie Heirat gar nicht so abstoßend findet.
V tom případě je docela dobře možné, že by mu počestný svazek, jako je například manželství, nebyl úplně proti mysli.
Sicher kommen jeden Moment vier normale, respektable Menschen die Treppe herunter, um zu essen.
Čtyři normální lidé teď sejdou na večeři.
Feine, respektable Clubs für Scheißer.
Pěkné, respektováníhodné tetování.
Jeder respektable Gentleman hat ein respektables Geheimnis.
Žádný bezúhonný gentleman není nikdy tak bezúhonný.
Und dann erzählte sie nur noch Scheiße und machte mir das Leben schwer. Sie wollte, das ich eine respektable und gesicherte Existenz habe. Du weißt schon, all dieser Scheiß.
Máma byla nemocná a bylo to pořád, jak jí dávám zabrat a jak chce, abych měl jistou a váženou práci.
Ich bin eine achtbare, respektable Frau.
Madam? Nejsem žádná madam. Jsem slušná a počestná žena.
Seien Sie in Zukunft vorsichtig, bevor Sie respektable Leute bezichtigen. Seien Sie dankbar, dass Sie so milde davonkommen.
Nedostane se vám žádné újmy nyní děkujte za naše milosrdenství.
Deine Ungezähmtheit darf dir keine respektable Zukunft ruinieren.
Svou bezuzdností si zkazíš šanci na slušnou budoucnost!
Vielleicht beim Enquirer. Ich habe sehr hart gearbeitet, um eine respektable Zeitung aufzubauen.
Možná jsou dobré pro Vyšetřovatele, ale my jsme museli tvrdě pracovat, abychom tomuhle plátku vydobyli vážené místo.
Viele respektable Physiker widersprechen, teils, weil es unwissenschaftlich ist, aber vor allem, weil sie nie zu den Partys eingeladen werden.
Uznávaní fyzici tvrdili, že toto by se rozhodně nemělo trpět. Jednak proto, že je to zlehčování vědy, ale především proto, že na takovéhle večírky je nikdy nikdo nezval.
Sag uns, wieso sollten vernünftige und respektable Männer. wie wir, Geschäfte machen mit einem armen, verfluchten, gehetzten Bastard wie dir?
Pověz. Proč by se vážení muži, jako jsme my, měli spojit s mizerou, jako jsi ty, kterýho pronásleduje strašlivá kletba?
Als hätte ich nicht genug zu tun ohne auf Molly aufzupassen, um ihr zu zeigen, dass Lesben respektable, stabile, erfolgreiche Menschen sein können, oder was zum Teufel ich tun soll.
Právě to mám na mysli. Tak proto ji znám. Potupný podcast mé matky.
Sie sind kleine Samenmaschinen, die in der Lage sind, pro Tag 20 vollkommen respektable Erektionen zu haben.
Jsou to malé stroje na sperma, schopné mít 20 zcela přijatelných erekcí denně.
Ich weiß, aber sie versuchen, Ihnen Angst einzujagen, indem sie sagen, es sei entweder sie oder ein Pflichtverteidiger, und es gibt respektable Kanzleien da draußen, die pro bono arbeiten.
Já vím, ale oni se vás snaží zastrašit tím, že vám dávají na výběr buď oni nebo veřejný obhájce, a venku jsou vážené právnické firmy, které zastupují pro bono.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Russland werden unterdessen respektable traditionelle Werte hochgehalten.
Rusko zatím bude držet prapor tradičních slušných hodnot.
Das amerikanische Bundeshaushaltsdefizit betrug in den Jahren 2001-2002 159 Milliarden Dollar. Gemessen an europäischen Standards eine durchaus respektable Summe (in Prozenten ausgedrückt).
Deficit federálního rozpočtu USA pro rok 2001-2002 činil 159 miliard dolarů, což je (v procentech) podle evropských standardů poměrně úctyhodná částka.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »