rozdělaný čeština

Příklady rozdělaný německy v příkladech

Jak přeložit rozdělaný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mám to rozdělaný. Nechte mě zavolat, já to prověřím.
Lasst mich einen Anruf machen und die Lage prüfen.
Rád bych, ale mám rozdělaný článek.
Aber ich arbeite an einer Story.
Vím, že tohle místo je k setkání podivné, ale mám teď rozdělaný nějaký další byznis a nesnáším létání.
Es ist etwas merkwürdig, so Bekanntschaft zu schließen. Aber ich muss zu einer Besprechung und hasse das Fliegen.
Mám rozdělaný důležitý výzkum pořadu. Howarde, vážně, dělej.
Ich bin mitten in wichtigen Recherchen für eine Show.
Mám rozdělaný prodej.
Ich hab den Wagen fast verkauft.
Mám rozdělaný obchod s jedním šejkem. Z Indie.
Ich hatte ein geschäftliches Gespräch mit einem Scheich aus Indien.
Mám teď ale rozdělaný jeden velký případ.
Wissen Sie, ich stecke aber gerade mitten in einem großen Fall.
No, měl jsem to rozdělaný, ale jistotu jsem neměl, dokud nezavolali.
Naja, ich hatte es im Hinterkopf, aber ich war mir nicht sicher, bis ich den Anruf bekam.
Už je samozřejmě rozdělaný, madam.
Die Heizung ist an, Madame.
Heleďte, mam rozdělaný případ a musím si tu uschovat důkazy.
Hören Sie, ich bearbeite diesen Fall und habe Beweismittel zur Verwahrung.
Dost už, máme tam rozdělaný nějaký šaty.
Na los, ich glaube unsere Kleider rufen.
Můžeš zase i se svýma připosranýma kamarádama utýct od rozdělaný práce.
Als du dich mit deinen Kumpels verpisst hast wie ein Haufen Weiber!
Mám jeden rozdělaný případ a vy byste mi mohl pomoct.
Weißt du, mir fehlt ein Undercover-Mann und du könntest dafür der Richtige sein.
Máme dvě rozdělaný fušky. Tohle už mělo být hotový.
Wir haben zwei neue Aufträge und hier sind wir 10 Tage im Verzug!
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...