salzen němčina

osolit, solit

Význam salzen význam

Co v němčině znamená salzen?

salzen

osolit, solit, posolit, nasolit trans. Salz beigeben, mit Salz würzen Bratkartoffeln muss man etwas salzen. trans. mit Salz konservieren Fisch wird zwecks Konservierung gesalzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad salzen překlad

Jak z němčiny přeložit salzen?

salzen němčina » čeština

osolit solit okořenit ochutit

Salzen němčina » čeština

solení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako salzen?

Salzen němčina » němčina

Einsalzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady salzen příklady

Jak se v němčině používá salzen?

Citáty z filmových titulků

Mit den Salzen rufe ich dich.
Vzývám tě solí.
Salzen Sie ruhig nach, wenn Sie mögen.
Můžete si klidně přisolit.
Sie salzen auch nicht gerade sparsam.
A tipuji, že se solí taky nějak moc nešetříš.
Mir ist piepegal, was Sie von uns denken, aber wenn wir den Geist vernichten wollen, müssen wir die Überreste finden, sie salzen und verbrennen.
Vy jste šílení. mě je celkem jedno co si o nás myslíte, ale jestli toho ducha máme zastavit, musíme najít jeho ostatky, schovat je, a spálit je na prach.
Suchen wir also sein Grab und salzen und verbrennen wir seine Knochen.
Teď najít jeho hrob, nasolit a spálit kosti a zahnat ho.
Die Leute salzen viel zu stark.
Páni.
Wieso sollte jemand die Erde hier salzen. hier gibt es doch nichts.
Proč by to tu někdo solil. Nic tu není.
Wir suchen seine Überreste, salzen und verbrennen sie, ja?
Najdeme jeho kosti, posolíme je a spálíme, že?
Wir müssen ihre Knochen salzen und verbrennen.
Musíme posolit a spálit její kosti.
Solch ein Reichtum an Gold und Silber. an Mineralien und Salzen.
Tolik zlatého a stříbrného bohatství, minerálů a solí.
Ich denke, dass jemand bereit ist, sein erstes Margarita Glas zu salzen.
Někdo je tu připravený osolit první skleničku k margaritě.
Was machst du da? Es salzen! Du hast es noch nicht einmal probiert!
Co to děláš?
Um Sandwiches zu salzen? Es ist mehr für das Rezitieren von Psalmen gedacht.
Většinou je to na recitaci Žalmů.
Man muss es im allerletzten Moment salzen.
Musí se solit na poslední chvíli.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »