Schalen němčina
mísy
Překlad Schalen překlad
Jak z němčiny přeložit Schalen?
Schalen němčina » čeština
schalen němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Schalen?
Schalen němčina » němčina
Příklady Schalen příklady
Jak se v němčině používá Schalen?
Citáty z filmových titulků
Treten Sie beim Rausgehen nicht auf die Schalen.
Až budeš odcházet, dávej pozor ať nešlápneš na skořápky.
Alle Schalen und Suppenschüsseln müssen im Hof bleiben.
Všichni kdo jsou tu prvně, musíme vám přinést jídelní potřeby ven na dvůr.
Freude sozusagen, in gleichen Schalen wägend Leid und Lust, mit einem heitern, einem nassen Auge, zur Eh genommen.
Se míšenými pocity radosti, s úsměvem i slzou v oku.
Dieselbe Flucht, dieselbe kurze Betäubung findet der Ochsentreiber in der Herberge, wenn er einige Schalen Reiswein trinkt und darüber einschlummert.
Je to krátký únik ze zakletí do vlastního já. My, šramanové, prcháme před vlastním já.
Die Schalen.
Rychle, rychle.
Ich bestellte drei Schalen aus dem 13. Jahrhundert und sechs Becher.
Hectore, objednal jsem tři islámské perforované vázy ze 13. století a šest pohárů.
Sie lieferten nur fünf Becher und eine der Schalen war angeschlagen.
Poslali jenom pět pohárů a jedna váza je poškozená. Když jsem platil - a to mě vzali na hůl - byla celá.
Gib du dich mit deinem Glück zufrieden. Such Trost in deinem schalen Mittelmaß.
Spokoj se se štěstím, jež je útěchou podprůměrných.
Und ohne Milch bleiben die Schalen der Kinder leer.
Není mléko, máslo, sýr a děti mají prázdné misky.
Kellner? Noch zwei Schalen Reis bitte.
Přineste mi, ještě dvě misky rýže.
Wir müssen die Schalen zu den Ziegen bringen.
Musíme vzít ty slupky kozám.
Sie mögen die Mischung aus faulen und frischen Schalen besonders.
Mají rády čerstvé slupky smíchané se starými.
Sie hüpften aus ihren Schalen und brieten auf dem Tisch.
Stála jsem támhle a ty vejce prostě vyskakovaly ze skořápek - a smažily se na pracovní desce.
Verteil sie auf die sechs Schalen.
Do šesti misek.