schimmernde němčina

Příklady schimmernde příklady

Jak se v němčině používá schimmernde?

Citáty z filmových titulků

Ein rotes Gesicht mit schimmernde Augen.
Má bílé oči podlité krví.
Geräucherte Heringe und Lachse. Austern. Und herrliche, rosa schimmernde Perlen.
To jsou chlupaté ústřice a nádherné růžové perly získané z modrých moří a stříbrných řek Británie.
Unzählige, schimmernde Eisflächen erstreckten sich bis zum Horizont.
Nespočetná pole zářící ledem se rozpínala po celém horizontu.
Es gibt abgehackte, brutale Schnitte, langsame Blenden, schimmernde, kleine Verwandlungen.
Můžeš mí rozeklané prudké střihy, pomalé mizení třpytivé maličké morfování.
Da war eine große, schimmernde Pfütze.
Byla tam velká svítící louže.
Das schimmernde Licht in der Dunkelheit. - Das ist sie. Auch wenn du nicht schwanger geworden wärst und alles gelaufen wär wie geplant, hätt ich den Abschluss in Princeton nie geschafft.
Když už tu děláme kroniku tohoto balkónu, víš o tom. že jsme se právě ocitli v bezprostřední blízkosti. místa, kde byla Rory počata.
Schimmernde Türme, hoch wie kleine Monde.
Opalinové věže vysoké jako malý měsíc.
Wer trug als erster schimmernde Kleider!
Kdo si první oblékl lesklý kostým?
Wer trug als erster schimmernde Kleider!
Kdo zpíval první v lesklých šatech?
Die schimmernde Träne einer Meerjungfrau.
Třpytivá slza mořské panny.
Um diese verwirrende, schimmernde Landschaft zu durchqueren, müssen die Schwalben echtes Wasser finden, zwischen den ganzen Luftspiegelungen.
K přejití této zrcadlící se krajiny budou muset mezi iluzemi najít opravdovou vodu.
Das ist deine Aufgabe. Deine Aufgabe besteht darin, ihre schimmernde Möse zu finden und zu zerstören.
U vás nejde o to proč, on jen musí správně zacílit na tu tvoji chňapku.
Hell schimmernde Zukunft voraus.
Před sebou jasnou, zářivou budoucnost.
Das schimmernde Licht des Wassers.
Odraženém z vody.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...