sichergestellt němčina

zajištěný, zajištěn

Význam sichergestellt význam

Co v němčině znamená sichergestellt?

sichergestellt

jemandem durch Vertreter des Staats (meist die Polizei) entnommen
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad sichergestellt překlad

Jak z němčiny přeložit sichergestellt?

sichergestellt němčina » čeština

zajištěný zajištěn

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako sichergestellt?

sichergestellt němčina » němčina

garantiert Versicherter
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sichergestellt příklady

Jak se v němčině používá sichergestellt?

Citáty z filmových titulků

Lincoln, ich habe Drogen sichergestellt.
Lincolne, zadržel jsem drogy.
Da habe ich etwas gesehen, was in einem Terroristen-Hauptquartier sichergestellt wurde.
Během pobytu mi tam ukázali něco, co zabavili při razii ve štábu teroristů.
Haben Sie ihn sichergestellt?
Našli jste ho?
Data hat das Logbuch des Shuttles sichergestellt.
Pan Dat obnovil záznamy z té kopie raketoplánu.
Unter anderem wurde eine.32er Pistole sichergestellt - die Waffe, die laut der Ermittler möglicherweise Sergeant Ross tötete.
Bylo nalezeno několik věcí včetně pistole ráže 32. Podle expertů byla tato zbraň použita při vraždu seržanta Rosse.
Mit wessen Namen und mit wessen Geld wurden Ihre Waffenkäufe sichergestellt?
Čí peníze a postavení vám zajistily zbraně?
Ich habe die Tasche des Arztes als Beweismittel sichergestellt.
Z toho bytu jsem vzala jako důkaz lékařskou tašku.
Ich habe sichergestellt, dass Ihre Wachen dem Haus MoIIari treu sind.
Ujistil jsem se, že stráže, které ti přidělili, jsou věrné rodu Mollariů.
Das haben wir allein heute bei unseren Patienten sichergestellt.
Rozhovor s tou pacientkou by mohl být docela zajímavý.
Nachdem ich das außerirdische HeiIgerät sichergestellt hatte, entschieden Sheridan und ich, dass es gefährlich ist, deshalb habe ich all meine betreffenden Eintragungen codiert.
Potom jak nám připadla zodpovědnost o toto mimozemské uzdravovací zařízení Sheridan a já jsme se rozhodli, že by bylo příliš nebezpečné nechat ostatní vědět o ní, tak jsem zakódoval všechny moje záznamy.
Heute hat Inspektor Lee mit seiner Spezialeinheit. das Juntao-Syndikat zerschlagen. und kostbare Kunstgegenstände sichergestellt.
Dnes večer rozbil inspektor Li se svým oddílem Čun-taovu zločineckou organizaci a zabavil sbírku čínského umění posledních 5 000 let.
Als Sie sichergestellt hatten, dass das Opfer überlebt, floh er zu Fuß.
A když jste vy a on zjistili, že oběť nehody stále žije, tento muž uprchl? - Mm-hmm.
Ebene Eins sichergestellt.
Úroveň jedna je hotová.
Das dürfte als Beweisstück sichergestellt worden sein.
Ne, ty schovávají někde jako důkazy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der erste ist die Neuregulierung der Finanzsysteme in den Industrieländern, wobei eine größere Stabilität sichergestellt werden sollte, ohne wesentliche Funktionen zu beeinträchtigen oder die Kosten für Kapital unnötig zu erhöhen.
Prvním je úprava regulace finančních soustav vyspělých zemí za účelem zajištění vyšší stability, aniž by to ovšem narušilo jejich zásadní funkce nebo zbytečně zvýšilo cenu kapitálu.
Beim Nachdenken über neue Kredite sollte sichergestellt werden, dass sich ihr Nutzen so integrativ wie möglich auswirkt.
Při posuzování nových půjček by se měly podniknout kroky, které zajistí, aby se jejich přínos dotkl co největšího počtu lidí.
Arafat stand einer Art Anarchie vor, in der Rivalitäten gefördert und potenzielle Führungskräfte demoralisiert wurden und in der sichergestellt war, dass sämtliche Machtbefugnisse (und das Geld) in seinen Händen vereint waren.
Arafat předsedal jakémusi druhu anarchie, podněcoval soupeření, podkopával další potenciální vůdce a staral se, aby veškerá autorita (a peníze) procházela jeho rukama.
Damit wäre auch sichergestellt, dass die reicheren Länder mehr zahlen, wodurch man der Debatte einiges an politischer Schärfe nehmen würde.
Zajistilo by se tak, že bohatší státy zaplatí víc, což by výrazně ztlumilo politický žár debaty.
Es wird einige Zeit dauern, bis eine stabile, effiziente, leicht zugängliche und erschwingliche Energieversorgung der Welt sichergestellt ist.
Zajištění stability, efektivity a místní i cenové dostupnosti světových dodávek energie nějakou dobu potrvá.
Für ein reibungsloses Funktionieren des gesamten Binnenmarktes muss sichergestellt werden, dass die Eurozone stabil und effektiv ist.
Zajištění stabilní a efektivní eurozóny je nezbytné pro hladké fungování celého jednotného trhu.
Zudem sind die Sozialleistungen großzügig genug, damit sichergestellt bleibt, dass die Arbeiter in kurzen Zeiträumen der Arbeitslosigkeit nicht gezwungen sind, ihre Wohnungen oder gar Autos zu verkaufen.
Sociální dávky jsou navíc dostatečně štědré, aby zajistily, že ani po krátkém období nezaměstnanosti nemusí propuštění zaměstnanci prodávat domy ani auta.
Durch Regierungsunterstützung wird sichergestellt, dass das Produkt von einer gewissen Anzahl von Menschen angenommen wird.
Vládní podpora zajišťuje, že určitý počet lidí váš produkt odebere.
Aber die Auswirkung seines Falles auf die internationale Gerichtsbarkeit stellt sicher, dass er in Chile wenigstens eher aufgrund der Anklageerhebung im Gedächtnis bleibt, denn aufgrund der Straffreiheit, die er sichergestellt haben wollte.
Ale dopad jeho případu na mezinárodní spravedlnost zaručuje, že bude přinejmenším vzpomínán pro své stíhání v Chile, spíše než pro beztrestnost, kterou si chtěl zajistit.
Doch wenn die internationale Anerkennung sichergestellt werden soll, muss auch eine tolerante Gesellschaft geschaffen werden, die in Frieden mit ihren Nachbarstaaten lebt.
Ale zároveň musí být vytvořena tolerantní společnost, žijící v míru se svými sousedními státy, má-li být zaručeno mezinárodní uznání země.
Damit das sichergestellt werden kann, bedarf es zunächst - durch Patente gewährleisteter - Gewinne.
Zárukou toho jsou příjmy - příjmy chráněné patenty.
Gleichzeitig hat Putin sichergestellt, dass alle Akteure einander hassen, so dass sie ihn als Schiedsrichter oder Paten brauchen.
Současně se Putin postaral o to, aby se navzájem nenáviděli, takže ho potřebují jako arbitra, případně jako kmotra.
Da sowohl der FPC als auch der MPC auf Geldübertragungsmechanismen angewiesen sind, die über Banken laufen, kann nicht sichergestellt werden, dass Inflationsbekämpfung und Liquiditätsmanagement so einfach getrennt werden können.
Vzhledem k tomu, že FPC i MPC spoléhají na transmisní mechanismus měnové politiky, který působí skrze banky, není jasné, zda cílování inflace a likvidity může být tak úhledně oddělené.
Ebenso wie anderswo ist Vertrauen zwischen den Ländern Asiens von entscheidender Bedeutung für Frieden und Wohlstand und das kann einzig durch Dialog und die Einhaltung des Völkerrechts sichergestellt werden und nicht durch Gewalt und Einschüchterung.
Stejně jako jinde, je také v Asii důvěra mezi státy klíčovou podmínkou jejich míru a prosperity, přičemž jí lze dosáhnout pouze dialogem a dodržováním mezinárodního práva, nikoliv silou či zastrašováním.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...