stařecký čeština
Překlad stařecký německy
Jak se německy řekne stařecký?
DoporučujemePatnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.
Příklady stařecký německy v příkladech
Jak přeložit stařecký do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Co to je, stařecký keci?
Ist das Alter-Knacker-Gesabbel?
Stařecký pečivo?
Kriechergebäck?
Víš, jak vždycky vtipkujeme, že je to stařecký patro?
Erinnerst du dich noch an den Witz über das Altersheim-Stockwerk?
Snad jsme vás moc neobtěžovali, Výsosti. Děkuji, že jsi mi umožnila vidět radost ještě jednou, než se můj stařecký zrak navždy pohrouží do tmy.
Ich hoffe, sie bereiteten keine Unannehmlichkeiten, Euer Majestät.
Jen v erotickém slova smyslu, podle Penthouse. Ne ten stařecký způsob s žínkou.
Nur auf die erotische Penthouse-Art, nicht auf die Wurzelbürsten-Senioren-Art.
Obvyklý stařecký vrtoch.
Ich denke, er fühlt sich in der Wüste zu einsam.
Ale jazz je jen takový stařecký pištění pro intelektuály nasávající brandy.
Aber Jazz ist doch nur was für Rentner. Für intellektuelle Cognacglas-Schwenker.
Mírnou nevolnost a také takzvaný stařecký třes.
Leichte Übelkeit und geschwollene Finger.
Myslíš tyhle stařecký oči?
Was, die alten Dinger?
Od toho mám stařecký hovínko.
So kam mir Alte-Männer-Kacke.
Asi stařecký problém.
Wahrscheinlich nur ein seniler Aussetzer.
Možná to byl stařecký sajrajt.
Vielleicht war es einfach nur alte Leute Dreck.
Ano, mohl by to být stařecký sajrajt.
Alte Leute Dreck. Könnte sein, ja.
Sotva jsme se poznali, a tady mě máš už mám svoje stařecký pracky přes celou tvojí mladou prdýlku.
Wir haben uns eben getroffen, und schon grabschen meine Altmännerhände nach deinem jungen Teenagerhintern.
Možná hledáte...
stařecký věk |
stařecká sešlost |
stařec |
stařenka |
stařeček |
stařena |
stařešina |
staře |
stařičký |
staří lidé |
stařík |
staatliche Intervention
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.