standhafte němčina

Příklady standhafte příklady

Jak se v němčině používá standhafte?

Citáty z filmových titulků

Ich bin auch der Krieger, die fortwährend standhafte Front.
Také jsem bojovník. Dokonalé spojení, které nikdy nezklame.
Chakotay und ich werden Sie auf Ihrer Reise nicht begleiten, aber wir wissen, dass Sie für Mr Tuvok eine standhafte Crew sein werden.
Přestože velitel Chakotay a já se k vám nemůžeme vrátit, jsme si jisti, že stejnou oddanost, kterou jste projevovali nám budete projevovat i panu Tuvokovi.
Geben Sie stattdessen eine standhafte, bewusste Antwort.
Místo toho dejte klidnou a vyrovnanou odpověď.
Ihre Pflicht, Sir, ist es, die starke und standhafte Faust unserer Nation zu sein.
Vaší povinností, pane, je být silnou a neochvějnou pěstí našeho národa.
Weißt du, was der Preis dafür ist, daß wir so standhafte Kerle sind?
A víte, jak nás za to odměnili?
Seine Majestät König Heinrich VII. versichert Euch seine standhafte Treue.
Jeho veličenstvo král Jindřich VII.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lateinamerika jedoch ist in ernsten Schwierigkeiten; es braucht entschiedene, mutige politische Führer zu Hause und fantasievolle, standhafte Unterstützung aus dem Ausland.
Latinská Amerika však čelí hlubokým obtížím, takže potřebuje rozhodné a smělé vedení doma a současně podnětnou a neochvějnou podporu v zahraničí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »