stimuliert němčina

Příklady stimuliert příklady

Jak se v němčině používá stimuliert?

Citáty z filmových titulků

Macht aber nichts. Entmutigung stimuliert mich.
Mě však odmítání žene vpřed.
Es stimuliert das gesamte System.
Stimuluje to celý organismus.
Bei Bewusstlosigkeit sollte es nur wenig autonome Aktivität geben. Aber ich bekomme hohe Werte, als würden sie stark stimuliert.
V bezvědomí by měly probíhat jen běžné samovolné procesy, ale senzory ukazují nadměrnou aktivitu, jako by je někdo násilně stimuloval.
Die Rubindium-Kristalle dürften hier genug Energie bekommen, um ausreichend stimuliert zu werden.
Rubindiové krystaly by zde měly získat energii k dosažení potřebného stimulu.
Laut Indikator wird das brutale Wesen durch diese Bilder nicht stimuliert.
Indikátor ukazuje, že tento obraz brutála eroticky nepodněcuje.
Und Sie sind ein ängstliches kleines Mädchen, das, warum auch immer, sexuell stimuliert werden muss, ehe es jemandem vertraut.
Také vám něco řeknu. Vy jste vystrašené děvčátko. která potřebuje být sexuálně vzrušená. předtím než komukoliv začne věřit.
Die Musik stimuliert das Wachstum der Pflanzen.
Tenhle druh muziky stimuluje jejich růst.
Kaltes Wasser stimuliert die grauen Zellen.
Neznám nic lepšího než náraz studené vody a rytmický pohyb. Šedým mozkovým buňkám to dělá skvěle. Jistě.
Die Zusammenarbeit mit Menschen. macht mir SpaB, sie stimuliert mich.
Rád pracuji s lidskými bytostmi. Líbí se mi mít s nimi podnětný vztah.
Es könnte bedeuten, dass das Experiment, welches sie durchführten. -. tatsächlich die Zirbeldrüse stimuliert.
Mohlo by to znamenat, že ty jejich pokusy skutečně stimulovaly epifýzu.
Die Zirbeldrüse wurde stimuliert.
Epifýza byla stimulovaná.
Es wird irgendwie stimuliert.
Něco ho musí stimulovat.
Könnte die Eichner-Strahlung das Wachstum stimuliert haben?
Může snad Eichnerovo záření podpořit růst?
Etwas, was deine Intelligenz und deinen kreativen Geist stimuliert.
Něco pro tvůj intelekt a tvořivou mysl.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lagarde zufolge, die den britischen Sparkurs inzwischen befürwortet, betrachtet der IWF die Aussichten für die britische Wirtschaft mit mehr Zuversicht, was somit die jüngste Erholung stimuliert.
Lagardová, která nyní britská opatření schvaluje, o nich prohlásila, že vedla ke zvýšení důvěry v britské hospodářské vyhlídky, a tím rozproudila nedávné zotavení.
Europäisierung stimuliert Nationalismus.
Evropanizace stimuluje nacionalismus.
Bislang ist es abwegig zu behaupten, dass fortgeschrittene Länder die Nachfrage übermäßig stimuliert haben.
Prozatím je zvláštní tvrdit, že vyspělé země nadměrně stimulují poptávku.
Aber sie haben vergessen, wie alles begann: mit garantierter Nachfrage, die auch die ehrgeizigsten Arten von Innovation stimuliert.
Zapomněli však, jak to všechno začalo: garantovanou poptávkou, která stimuluje nejambicióznější typ inovací.
So ermöglicht etwa ein Autobahnprojekt in Kasachstan mit einem Volumen von 1,8 Milliarden US-Dollar handelsbezogenen Transport im gesamten Land, stimuliert die Wirtschaft in den ärmsten Provinzen des Landes und schafft über 30.000 Arbeitsplätze.
Dálniční projekt za 1,8 miliardy dolarů v Kazachstánu například usnadňuje dopravu související s obchodem napříč zemí, takže stimuluje ekonomiky nejchudších provincií v zemi a vytváří víc než 30 tisíc pracovních míst.
Überdies würde eine Rezessionsversicherung im Gegensatz zu haushaltspolitischen Maßnahmen dem Staat keine Kosten verursachen, denn wenn eine solche Versicherung das Vertrauen stimuliert, verhindert man auch das Risiko, gegen das man versichert ist.
Navíc by pojištění proti recesi nemuselo na rozdíl od fiskální politiky zatížit vládu dodatečnými náklady, poněvadž pokud stimuluje důvěru, pak předchází riziku, proti němuž se pojištění sjednává.
Anders als eine Überbewertung, die lediglich den Verbrauch ankurbelt, stimuliert sie die Produktion (und damit die Beschäftigung).
Stimuluje výrobu (a potažmo zaměstnanost), zatímco nadhodnocení měny stimuluje spotřebu.
Werden Onkogene stimuliert oder Tumorsuppressorgene unterbunden, gerät das Zellwachstum außer Kontrolle.
Dojde-li k aktivaci onkogenů nebo deaktivaci nádorových supresorů, může se množení buněk vymknout kontrole.
Dies führt zu mehr Liquidität, was wiederum das BIP stimuliert.
To generuje likviditu a ta pak stimuluje růst HDP.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »