suchend němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako suchend?

suchend němčina » němčina

sondiert
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady suchend příklady

Jak se v němčině používá suchend?

Citáty z filmových titulků

Also wenn Sie irgendwann mal den Klang von Düsentriebwerken oben über den Wolken hören, Triebwerke, die suchend, verloren und auch verzweifelt klingen, dann senden Sie ein Leuchtsignal, oder machen Sie irgendetwas.
Takže pokud někdy uslyšíte zvuk tryskových motorů, který se vám bude zdát zoufalý a ztracený, vystřelte světlici nebo podobného.
Ihre Mutter, eine Alkoholikerin, wendet sich Trost suchend der Religion zu und wird schnell eine Fanatikerin.
Její matka, alkoholička, hledala útěchu ve víře a brzy se stala fanatičkou.
Da ist Champ, sein Körper taumelt im Ring herum, seinen Gegner suchend.
Tady je Čemp. statečné tělíčko běhá po ringu a hledá soupeře.
Von Priestern besessen und Trost im Elend anderer suchend.
Bigotní, ověšená růženci a zoufale toužila zachraňovat hříšníky.
Danach suchend.
Říkal si o to.
Du hast nie den Kopf deines besten Freundes gehalten und zugesehen, wie er seinen letzten Atemzug nahm, dich Hilfe suchend ansah.
Nikdy jsi nedržel kamarádovu hlavu a nedíval ses do jeho očí, jak tě prosí o pomoc.
Und schon erhebst du dich vom Stuhl in einer elfengleichen Bewegung. fragend, suchend. Du witterst wie ein zartes Reh.
Plavným pohybem se zvedneš ze židle, dychtivě pátráš, větříš jako laň.
Als Kind streckte ich immer suchend meine Hände aus. Versuchte, mit den Fingern etwas zu erhaschen.
Jako dítě jsem stále něco hledala.
Ripley, mit einer Lampe in der Hand, bewegt sich durch endlose Korridore suchend nach einem abscheulichen Monster.
Ripleyová, s baterko v ruce, se pohybuje přes nekonečné chodby hledajíce skrytá monstra.
Manche Formen sich ihren eigenen Weg, geführt von Vertrauen, nicht nach einem Ort suchend, sondern nach einer verwandten Seele.
Někteří si volí vlastní směr. Nechávají se vést osudem. Nehledají místo, ale spřízněnou duši.
Seh ich aus wie ein verdammter Pfeil, nach den tropfenden Schenkeln deiner Frau suchend?
Jsem snad podělanej šíp? Směřuje můj nos mezi roztažená stehna tvé ženy?
Schwarze Männer tragen brennende Propanfackeln, und krabbeln auf der Straße, suchend nach Kleingeld.
Černoši s planoucími propanovými pochodněmi, kteří se rvou o drobné pohozené na zemi.
Als erstes nach Hatfield dann nach Dunstable, Ampthill und Grafton jagend und suchend den Weg entlang.
Nejprve do Hatfieldu, pak do Dunstablu, Ampthillu, a Graftonu, po cestě budeme lovit a sokolničit.
Immer noch nach Antworten suchend nach all diesen Jahren.
I po tolika letech pořád hledáš odpovědi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ein Teil dieser negativen Beurteilung ist unvermeidlich: Zu dem Zeitpunkt, zu dem ein Land sich Hilfe suchend an den IWF wendet, befindet es sich im Prinzip bereits in der wirtschaftlichen Notaufnahme.
Zčásti je toto negativní hodnocení nevyhnutelné: když země vstupuje do MMF, jako by jela sanitkou na pohotovost.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...