totgeschwiegen němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako totgeschwiegen?

totgeschwiegen němčina » němčina

zum Verstummen gebracht tabuisiert stumm geschaltet gedämpft
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady totgeschwiegen příklady

Jak se v němčině používá totgeschwiegen?

Citáty z filmových titulků

Aber dann hat man sich die Sache überlegt und dann wurde von heute auf morgen alles totgeschwiegen.
Já a má žena Martha, jsme vychovávali krásnou dcerušku.
Oder diese Taubenkrankheit, die totgeschwiegen wird.
O tom jsem slyšel.
Ganz zu schweigen. von der kosmischen Strahlung und dem West-Nil-Virus. Oder diese Taubenkrankheit, die totgeschwiegen wird.
Když jste venku, dýcháte všechny ty chemikálie, nebavě se o kosmickém záření a viru od severního Nilu, a taky ten další virus, vzduchem se šířící nemoc holubů, o které se nikdo nechce bavit.
Das wird alles totgeschwiegen.
Je to celé trochu příliš.
Sieht so aus, als werden wir totgeschwiegen.
Když se můžou ztratit zprávy, tak my taky.
Es wurde totgeschwiegen.
Jak bys to mohla vědět?
Ich dachte, dass wurde totgeschwiegen.
Myslel jsem, že je to tajná informace.
Der Wahlkampf wird totgeschwiegen.
Všechny řeči o kampani zakázány.
Wird totgeschwiegen!
Všichni na něj zapomenou nebo ho vytěsní z paměti.
Wir haben es totgeschwiegen.
Už jsme se neposouvali nikam.
Das wurde bisher totgeschwiegen, da Johnson das Ergebnis eines Seitensprungs von Creed ist.
Skutečnost, že to držel pod pokličkou je, že Johnson byl pouze produktem jedné nevěří.
Ich denke, auch für die Familie war es beschämend, da sie es so lange totgeschwiegen hat.
Myslím, že jeho rodina musí být v rozpacích, protože to držel v tajnosti docela dlouho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Frankreich, Deutschland, Holland und Schweden wurde das für die meisten Menschen vordringlichste Thema - die Einwanderung - entweder totgeschwiegen oder übertrieben aufgeblasen.
Ve Francii i v Německu, v Holandsku i Svédsku bylo téma, na než mnoho lidí myslelo nejvíce - imigrace -, buď ignorováno, nebo přeháněno.
Doch Geschichte ist etwas, dass es frei zu analysieren gilt, und das nicht aufgrund von Ehrerbietung totgeschwiegen werden darf.
Dějiny se však musí svobodně analyzovat, ne z úcty umlčovat.
Und während die Bilder und Berichte über Abu Ghraib in europäischen und anderen Zeitungen auf den Titelseiten erschienen, wurden sie in amerikanischen Zeitungen, einschließlich führender Medien wie The New York Times, zunächst totgeschwiegen.
Ve chvílích, kdy se fotografie a zprávy z Abú Ghrajb objevovaly na předních stránkách novin v Evropě i jinde, v amerických novinách, včetně čelných listů jako The New York Times, byly zpočátku utopené.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...