umfassendere němčina

Příklady umfassendere příklady

Jak se v němčině používá umfassendere?

Citáty z filmových titulků

Mr. President, Sie verfügen in dieser Sache sicher. über umfassendere Informationen als ich.
Pane prezidente, určitě máte k dispozici lepší výzvědnou službu než já.
Sie erwarten sicherlich eine umfassendere Antwort.
Nejspíš očekáváte nějaké vysvětlení k té odpovědi, že?
Es geht um umfassendere Konzepte, darum, was wir als Gesellschaft unseren gemeinsamen Illusionen verdanken.
Tady jde o hlubší myšlenku. Především co si dlužíme jako společnost za naše vzájemný iluze.
Nun, ich habe eine umfassendere Analyse des Strychnin durchgeführt und der Test hat gezeigt, dass Mona zwei Arten von Strychnin in ihrem Kreislauf hatte, jede mit einer leicht veränderten Molekularstruktur.
Provedla jsem komplexnější analýzu strychninu a ukázalo se, že Mona měla v těle dva typy strychninu, každý s poněkud jinou molekulární strukturou.
Ich habe eine umfassendere Liste gefunden, und diese hat einen Verdächtigen ergeben.
Vysledoval jsem obsáhlejší seznam, a ten mi na oplátku vyplivl pachatele.
Es ist nur eine temporäre Lösung. Ich werde noch umfassendere Tests durchführen müssen.
Je to jenom dočasná oprava.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seit Jahrzehnten wird umfassendere Hilfe für diese Länder versprochen, damit sie der äußersten Armut entkommen können, aber nicht geleistet.
Více pomoci těmto zemím, díky níž by měly uniknout krajní chudobě, slibujeme už celá desetiletí, ale stále ji neposkytujeme.
Die Anführer gesellschaftlicher Bewegungen können umfassendere Visionen artikulieren als staatliche Amtsträger.
Lídři společenských hnutí mohou prosazovat rozsáhlejší vize než veřejní činitelé.
Allerdings weiß niemand, ob dieser chinesische Minischritt der Startschuss für weit umfassendere Maßnahmen ist, welche die chinesischen Behörden an einem Tag andeuten und am nächsten Tag dementieren.
Nikdo ovšem neví, zda je tento drobný krůček Číny začátkem něčeho podstatně většího, jak čínské úřady jeden den naznačují, a druhý den popírají.
Obwohl die laxe Geld- und Kreditpolitik der letzten Jahre das Wachstum erwiesenermaßen relativ effektiv unterstützt hat, wird umfassendere finanzielle Disziplin gefragt sein, wenn mehr private Investitionen angelockt werden wollen.
Přestože ovzdusí laxní peněžní politiky se v minulých letech pro podporu růstu ukázalo jako relativně příznivé, bude pro zvýsení zájmu o soukromé investice zapotřebí větsí rozpočtové kázně.
Die Politik scheint sich zunehmend in ein geschlossenes System zu verwandeln, innerhalb dessen die Mitglieder derselben politischen Klasse um Jobs konkurrieren - anstatt sich für die besten Ideen oder für umfassendere kollektive Interessen einzusetzen.
Politika stále častěji vypadá jako zmanipulovaný systém, v němž členové téže politické vrstvy soupeří spíše o posty než o vítězství idejí či širších společných zájmů.
Aber bevor diese Maßnahmen in umfassendere Bemühungen zur Lösung des Palästina-Konflikts übergehen konnten, wurde er krank.
Než však bylo možné tato opatření zapracovat do širší snahy o vyřešení palestinského problému, Šaron onemocněl.
Dieses umfassendere Muster muss verstanden werden, um damit umgehen zu können.
Máme-li si s tímto obecnějším směřováním vědět rady, musíme mu porozumět.
Dies ist ein schwerer Vorwurf, denn die Welt braucht eine umfassendere Strategie gegen den Terrorismus.
To je závažné obvinění, neboť svět potřebuje širší strategii boje proti terorismu.
Hier folgen wir einem einfachen Prinzip: Da wir das Verhalten auf keinen Fall perfekt überwachen und regulieren können, müssen wir auf umfassendere Maßnahmen zurückgreifen.
Funguje zde jednoduchý uvážlivý princip: protože je naše schopnost monitorovat a regulovat chování zákonitě nedokonalá, musíme se spolehnout na širší rejstřík intervencí.
Er wird schwierige Entscheidungen treffen und zugleich eine umfassendere Form von Bedeutung entwickeln müssen, innerhalb derer Amerika erneut Hoffnung und nicht Angst exportiert.
Neunikne nesnadným rozhodnutím a zároveň bude muset vyvolávat silnější pocit opodstatněnosti, jímž se Amerika opět stane šiřitelem naděje namísto strachu.
Eine Öffnung impliziert eine umfassendere Aussetzung den externen Risiken gegenüber, und damit auch einen größeren Anspruch an eine soziale Absicherung.
Otevřenost v sobě zahrnuje zvýšené vystavení se externím rizikům, s čímž souvisí větší potřeba sociálního zabezpečení.
Aber sobald wir die Tragödie des 11. September 2001 und das umfassendere Phänomen des internationalen Terrorismus in den Zusammenhang anderer historischer Tragödien des letzten Jahrhunderts stellen, bietet die Religion keine befriedigende Erklärung mehr.
Jakmile však tragédii 11. září 2001 a širší politický fenomén mezinárodního terorismu zasadíme do kontextu jiných historických tragédií v minulém století, začne být náboženství dost nepravděpodobným vysvětlením.
Allerdings hat unsere jüngste Atomangst umfassendere Auswirkungen, vor allem im Hinblick auf die Energieversorgung und unseren Wunsch, uns aus der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu befreien.
Naše nynější jaderné znepokojení má ale obecnější důsledky, zejména pro nabídku energie a naši touhu po odklonu od závislosti na fosilních palivech.
Wenn wir jedoch eine umfassendere Sichtweise anlegen, so erscheinen die Probleme des Mittleren Ostens lediglich als ein Aspekt der tiefer gehenden Veränderungen zwischen den Weltmächten.
Použijeme-li však širší měřítko, pak se problémy na Blízkém východě jeví pouze jako jeden aspekt hlubších posunů mezi světovými mocnostmi.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »