umfassende němčina

objemné

Překlad umfassende překlad

Jak z němčiny přeložit umfassende?

umfassende němčina » čeština

objemné
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady umfassende příklady

Jak se v němčině používá umfassende?

Citáty z filmových titulků

Die Restaurierung des Films begann 1973, als das Amerikanische Filminstitut umfassende Recherchen in Archiven in aller Welt anstellte, um alle existierenden Filmversionen zu finden.
Rekonstrukce filmu začala roku 1973. Americký filmový institut podnikl důkladné pátrání ve světových archivech, aby objevil všechny zachovalé exempláře.
Man sagte mir, dass Sie eine umfassende wissenschaftliche Bibliothek besitzen.
Vyrozuměl jsem, že máte sbírku knih o okultismu.
Ihnen eine umfassende historische Darstellung zu präsentieren.
Máme tu čest vám předvést toto naše historické, velké drama.
Wir führten viele lange, umfassende Gespräche.
Mnoho let jsme si spolu povídali.
Meinen Sie, dass eine umfassende Untersuchung gerechtfertigt ist?
Domníváte se, že kompletní vyšetřování je oprávněné?
Sie wollten eine umfassende Studie. Einen Überblick, Zahlen und Fakten.
Žádal jste kompletní studii, fakta a čísla.
Dann die Daten- und Forschungsabteilung. Die erstellt im Moment eine umfassende demografische Studie über das Einzugsgebiet.
Je tam oddělení pro správu dat a výzkum, jež demograficky šetří spádovou oblast.
In 20 Minuten will ich eine umfassende Präsentation.
Za 20 minut chci mít podrobnou prezentaci.
Eine endgültige und umfassende Liste.
Konečný a ucelený seznam.
Ich erwarte eine umfassende Diagnose.
Chci celkovou diagnózu. Informujte mě.
Bis dahin erwarte ich umfassende Unterstützung von euch beiden Herren.
Do této doby očekávám vaši úplnou spolupráci. Od každého z vás, pánové.
Es gab nichts, was diese Dinge so in Angriff nahm. oder was so umfassende Themen brachte.
Pred volbami k nám prijde na veceri pan Burns. -Cože? -A pár novináru.
Er befahl die Operation Linebacker II, die umfassende Bombardierung militärischer Ziele Nordvietnams.
Nařídil Operaci Linebacker II, neomezené bombardování vojenských cílů v Severním Vietnamu.
Mein Gott, Weib, muss bei Ihnen alles zu einer umfassende Debatte ausarten?
Proboha, ženská, to musíte o všem recnit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hoffen wir auf eine umfassende und faire Debatte auf Grundlage der Ergebnisse und Empfehlungen des Berichts.
Doufejme, že půjde o úplné a poctivé posouzení, které se bude opírat o zjištění a doporučení zprávy.
In vielen Ländern sind umfassende Reformen erforderlich, um die Steuersysteme effizienter zu machen und die gesetzlichen Ansprüche - einschließlich der Renten - stärker der Realität anzupassen.
Mnoho zemí potřebuje dalekosáhlé reformy, které zajistí větší efektivitu tamních daňových soustav a realističnost sociálních programů, včetně penzijních.
Darüber hinaus werden umfassende Abkommen zur Regulierung von Online-Inhalten durch kulturelle Unterschiede behindert.
Kulturní rozdíly navíc brání jakékoliv široce pojaté dohodě o regulaci internetového obsahu.
Ein erster Schritt wäre, wenn die USA endlich den Vertrag über das umfassende Verbot von Kernwaffen (CTBT) ratifizieren würden.
Prvním krokem by bylo, aby USA konečně ratifikovaly Smlouvu o všeobecném zákazu jaderných zkoušek (CTBT) z roku 1996.
Doch einen Vorschlag für eine umfassende Reform der Einkommens- oder der Körperschaftssteuer hat er nie unterbreitet.
Přesto nikdy nenavrhl rozsáhlou reformu daně z příjmu fyzických či právnických osob.
Zunächst einmal unternimmt die UNO selbst umfassende öffentliche Anstrengungen, um eine weltweite Diskussion in Gang zu setzen.
Zaprvé, samotná OSN ve velkém aktivně oslovuje okolí, aby vyvolala celosvětovou diskusi.
Es läuft auf eine umfassende Reform des ukrainischen Staatsapparats hinaus, einschließlich seiner Exekutivkräfte.
Představuje rozsáhlý reformní program pro ukrajinský státní aparát včetně policejních složek.
Das Abkommen enthält auch eine vertiefte und umfassende Freihandelszone, die ukrainischen Exporteuren den riesigen europäischen Markt öffnen wird - und damit mehr ausländische Direktinvestitionen in die Ukraine lockt.
Asociační dohoda obsahuje také projekt Hluboká a všeobecná oblast volného obchodu, jenž otevře obrovský evropský trh ukrajinským exportérům - a tím přiláká na Ukrajinu více přímých zahraničních investic.
Die viele Länder umfassende Koalition zur Bekämpfung des Terrorismus ist eine Art, diese Solidarität zu bekunden.
Jedním z takových důkazů je ona velká koalice, která teď bojuje s terorismem.
Eine umfassende Weitergabe von Informationen nicht freilich nicht in jedem Fall erforderlich oder angemessen.
Rozsáhlé sdílení informací však není vždy potřebné ani vhodné.
Die letzte Wahl, der solch umfassende Änderungen folgten, war 1980, als Präsident Ronald Reagan Steuern, Ausgaben und Regulierungen reformierte und die Desinflationspolitik der Federal Reserve unterstützte.
Poslední volby, po nichž následovala tak prudká změna politického směřování, se odehrály v roce 1980, kdy prezident Ronald Reagan přebudoval daně, výdaje i regulace a podpořil kurz Federálního rezervního systému zaměřený na snižování inflace.
Einige Ziele, wie etwa der umfassende Zugriff auf Mittel zur Familienplanung, sind phänomenal gut.
Některé cíle, například zajištění širokého přístupu k plánování rodičovství, jsou fenomenálně přínosné.
Eine Beggar-thy-neighbour-Politik wird zu Einnahmenverlusten für alle Entwicklungsländer führen und gleichzeitig die Möglichkeit für eine ausgewogene, umfassende und nachhaltige Entwicklung untergraben.
Politika podlézání způsobí výpadky příjmů ve všech rozvojových zemích a současně podkopá možnost vyváženého, vstřícného a trvale udržitelného rozvoje.
Man denke an das Trauma, das ein Land wie Indien erlitten hätte, wenn seine fünfhundert Millionen Menschen umfassende Bevölkerung während ihrer Verdoppelung nur unzureichend ernährt worden wäre.
Představme si, jaké trauma by asi země jako Indie utrpěla, kdyby se její půlmiliardová populace rozrostla na dvojnásobek a přitom se jí stále dostávalo taktak stravy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...