umhängen němčina

převěsit

Význam umhängen význam

Co v němčině znamená umhängen?

umhängen

auch, reflexiv sich oder jemandem über die Schulter/Schultern legen Sie hängte sich ein Cape um und ging. etwas abnehmen und an einen anderen Ort bringen, wo es wieder hängend verwahrt wird Sobald sie alleine war, verstellte sie die Möbel und hängte die Bilder um.

umhängen

an etwas Größerem herabhängen, etwas hängend umgeben Weiße Tücher umhängen an diesem Tag den Altar. Wirr umhing das blonde Haar ihren Kopf.

umhängen

etwas Größeres bedecken, indem zum Beispiel Stoff darüber gelegt/gewickelt/gehängt wird An diesem Tag umhängten die Priester den Altar mit weißen Tüchern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad umhängen překlad

Jak z němčiny přeložit umhängen?

umhängen němčina » čeština

převěsit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako umhängen?

umhängen němčina » němčina

tragen hängen
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady umhängen příklady

Jak se v němčině používá umhängen?

Citáty z filmových titulků

Gil, ich will dem Gewinner den Kranz umhängen!
Gile, rychle! Chci dát vítězi věnec!
Ich erinnere mich an den 1. Anblick von Cable auf Bar S, wie er sein Gewehr so locker umhängen hatte.
Pamatuji si Cablea na ranči Bar S, měl pistoli zavěšenou opravdu nízko.
Dass du auf der Straße nicht in Müll treten oder im Schlaf Männern mit Umhängen Uhren geben willst.
Že nechceš prekracovat smetí na ulicích nebo dávat ve spánku hodinky lidem v cerné pláštence.
Sie tanzten auf die Bühne, herausgeputzt in diesen weißen Umhängen. Und sogleich rissen sie sich die Hälfte vom Leib.
Přihopsali na pódium, celí v tom bílým a tak, a než byste mrk, půlku těch hadrů shodili!
Ich hätte es eigentlich wie ein Tischtuch umhängen sollen.
Měla jsem si je uvázat jako zástěru. To by mě nenapadlo.
Der Kerl, der Sammy Davis jr. umhängen hat, belästigt die Kunden.
Ten chlápek, co má na krku Sammyho Davise Jr, obtěžuje zákazníky.
Er hätte ihn umhängen sollen.
Měl ho mít na krku. Neměl ho zapomínat.
Ich möchte einen Duft, der etwas aussagt. Dann sollten Sie es sich umhängen.
Možná byste si to mohla zkusit pověsit kolem krku.
Die Schrauben wurden zum Umhängen bewegt.
Přemístnil háčky, aby to mohl pověsit obráceně. - Jo.
Wollen wir es Mr. Perkins umhängen?
Ať to nosí pan Perkins.
Das soll ich umhängen?
To mám nosit?
Kerle mit blauen Umhängen.
Někdo v modrých robách.
Hat Cordelia nicht was von blauen Umhängen gesagt?
Neříkala Cordelie modré róby?
Vampire mit Umhängen schnappen sich Leute seit einem Monat.
Ty zahalení upíři berou lidi z ulic už celý měsíc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sogar der amerikanische Elektrizitätsriese Duke Energy, ein Großverbraucher von Kohle, konnte sich mit der Förderung eines Emissionshandelprogramms für die USA grüne Lorbeeren umhängen.
Dokonce i americký elektrárenský gigant Duke Energy, který je velkým spotřebitelem uhlí, si vysloužil zelené body za prosazování amerického plánu emisních povolenek.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...