unechte němčina

Příklady unechte příklady

Jak se v němčině používá unechte?

Citáty z filmových titulků

Kurzlebige Affären, unechte Liebe, Enttäuschung und Herzschmerz.
Noční aféry a falešná láska, rozčarování a zlomená srdce.
Sie glaubt wirklich all dieses unechte Zeug.
Ona skutečně věří všem těm kecům okolo.
Unechte Gefängnisse, unechte Stadtmauern, unechten Geschichten.
Falešné věznice, falešné městské hradby, falešné příběhy.
Unechte Gefängnisse, unechte Stadtmauern, unechten Geschichten.
Falešné věznice, falešné městské hradby, falešné příběhy.
Keine unechte Pistole für Sie!
Žádné falešné zbraně!
Unechte Sachen habe ich nicht.
První zákazníci jsou zde.
Und dieses unechte Lachen.
A ten strojený smích.
So eine unechte Drecksau!
Podívej se na toho sráce.
Wollen Sie sich setzen und ins unechte Kaminfeuer sehen?
Posaď se. Můžeš pozorovat umělý oheň v krbu.
Wenn Sie in mein Quartier gehen und die Schutzwand untersuchen, sehen Sie eine unechte Wandtäfelung.
Když půjdete do mé kajuty a prozkoumáte stěnu vedle replikátoru, všimnete si falešného panelu.
Die unechte Erinnerung an die Entführung meiner Schwester.
O klamné vzpomínce na únos mé sestry.
Tausende von Menschen feilschen um Antiquitäten, echte und unechte.
A kamkoliv se podíváte, všude jsou tisíce lidí nakupující milióny starožitností, některé jsou pravé a některé.
Unechte Tätowierungen, wie ich sie dir gezeigt habe.
Co bys potřeboval? Dočasné tetování, jako to, které jsem ti ukázal.
Ich bin eine unechte Schwuchtel!
Stejně jako strašák.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...