Knecht němčina

sluha

Význam Knecht význam

Co v němčině znamená Knecht?

Knecht

sluha, pacholek, čeledín veraltend: Mann, der auf einem Bauernhof niedere Arbeiten verrichtet gehoben: unfreier, abhängiger Mann Als Politiker ist man schnell der Knecht der öffentlichen Meinung. veraltend: Diener, Untergebener Er arbeitete, seit er zwanzig geworden war, als Knecht Gottes.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Knecht překlad

Jak z němčiny přeložit Knecht?

Knecht němčina » čeština

sluha čeledín pacholek služebný otrok

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Knecht?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Knecht příklady

Jak se v němčině používá Knecht?

Citáty z filmových titulků

Wir beide gehen zur Wirtschaft, und mein Knecht reitet zur Garnison von Truro.
My dva pojedeme do hostince a já někoho pošlu do posádky v Truru.
Ihr Knecht brach kurz vor uns auf.
Váš posel vyrazil chvilku před námi.
Kein Sprung ist zu hoch, nicht des Reiters und Rappen, als von Wamba, dem Knecht, zu Wamba, dem Knappen!
Kráva přeskočila měsíc, ale blázen vyskočil výše. Z Wambi nevolníka až na Wambu panoše.
Ich bin nur sein armseliger Knecht.
Já na to nestačím.
Man erzählt, dass die alte Dame, als sie starb, oben im Kinderzimmer um Hilfe rief, während sich das Mädchen mit dem Knecht auf der Veranda vergnügte.
Příběh pokračoval, když stará dáma zemřela volajíc o pomoc na sestru, který byla o patro výše se svým partnerem na verandě a nemohla ji slyšet.
Der Vorsatz istja der Erinnrung Knecht, stark von Geburt, doch oft von Zeit geschwächt.
Závazky, které vůči sobě máme, jen zřídkakdy na sobě vymáháme.
Dafür, dass ich von ihm wie ein Knecht geschlagen werde?
Za to, že mě udeřil jako neposlušného sluhu?
Ist nicht der Künstler stets auch ein Knecht?
A co jiného je umělec, než sluha?
Lass ab, Knecht der Folter!
Holomku přestaň.
Unsere Schwester Lisabetta wurde vom Knecht entehrt.
Naše sestřička Lisabetta měla dnes u sebe toho Siciliána.
Unvorbereitet war unser Wille nur ein armer Knecht der Not.
Z nepřipravenosti jen služkou nedostatků byla vůle.
Natur scheint tot jetzt auf der halben Erde. und aufgeschreckt von seinem wachen Knecht, dem Wolf. der heulend in die Stunde ruft, schreitet der hagere Mord. gespenstisch leise, ausholend weit mit dem Tarquinius-Tritt. dem Ziel zu.
Teď jedna půle světa jak mrtva je. A kost a kůže, Vražda, svým strážným zburcována, vlkem jenž jí půlnoc odvyl pokradmým a rujným kročejem prznitele, za svou prací se šine jako duch.
Braucht Danjel einen Knecht?
Potřebuje Danjel pacholka? - Ano.
Gewiss nicht ein Knecht sein.
Určitě nechci být pacholkem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »