ungehört němčina

nevyslechnutý, neslýchaný, neslyšný

Překlad ungehört překlad

Jak z němčiny přeložit ungehört?

ungehört němčina » čeština

nevyslechnutý neslýchaný neslyšný neslyšený
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ungehört příklady

Jak se v němčině používá ungehört?

Citáty z filmových titulků

Die soll doch nicht ungehört bleiben, oder?
Je škoda plýtvat nápady, že?
Moses. ungehört und ungesagt sein. gelöscht vom Gedächtnis aller. auf Ewigkeit.
Mojžíš neslyšeno a nevysloveno, vymazáno z paměti lidstva. navěky.
Sie gaben diesem labernden Idioten ungehört einen Drei-Jahres-Vertrag?
Brade, ty jsi dal tomuhle sprosťákovi tříletou smlouvu, aniž bys ho slyšel naživo?
Ungesehen und ungehört.
Neviděn a neslyšen.
Ich bin hier für all die Stimmen, die ungehört bleiben.
Zastupuji hlasy, které nejsou slyšet.
Diese wunderbare Stimme wird nicht ungehört verstummen.
Nedovolím, aby tak krásný hlas zůstal nevyužitý.
Diese wunderbare Stimme wird nicht ungehört verstummen.
Nenechám tě zapadnout.
Britta, du triffst dich mit Typen, von denen wir denken, dass sie cool sind. Und wenn du dich entschieden hast, dass du sie nicht mehr magst. erzählst du uns furchtbare Sachen über sie, die wir nicht ungehört machen können.
Britto, randíš s klukama, které máme rádi, a když se rozhodneš, že už se ti nelíbí, navykládáš nám o nich strašné věci, na které se nedá zapomenout.
Ich muss das ungehört machen. Wie mache ich das bloß ungehört?
Jo, tak to musím dostat z hlavy.
Ich muss das ungehört machen. Wie mache ich das bloß ungehört?
Jo, tak to musím dostat z hlavy.
Wenn ich es doch nur ungehört machen könnte.
Jak to jenom udělat? Nevím, jak to vypudit z hlavy.
Ich meine, ich habe mich bei den hohen Tieren ungehört, bei der Justiz.
Chci říct, ptal jsem na ni, na ministerstvu.
Ich sehe, dass meine Worte nicht ungehört verhallen.
Vidím, že má, našla k tobě cestu Marisol.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Viel zu oft jedoch verhallten diese Aufrufe ungehört oder wurden überhaupt als undurchführbar verworfen.
Politikové u moci vsak tyto snahy až přílis často nebrali vážně nebo je pro jejich zdánlivou neproveditelnost zamítali.
Diese ebenso symbolischen wie tödlichen Warnungen gegen eine Familie deren Einfluss, Lebensstil und Machtausübung schon pharaonische Ausmaße annimmt, blieben allerdings ungehört.
Tato symbolická, ale potenciálně i vražedná varování prezidentově rodině, která se rozrostla do faraonských rozměrů co do velikosti, stylu i moci, zůstala bez povšimnutí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...