ungehobelt němčina

nevycepovaný, neotesaný, hrubě

Význam ungehobelt význam

Co v němčině znamená ungehobelt?

ungehobelt

neohoblovaný, neotesaný Handwerk, Technik mit unebener, unbearbeiteter Oberfläche Diese ungehobelten Bretter möchten wir nicht als Terrassenboden, da zieht man sich ja dauernd Schiefer ein. übertragen, abwertend ein schlechtes, unbeholfenes Benehmen, Verhalten gegenüber anderen zeigend Es ist schon ungehobelt, Tante Frieda zu sagen, dass sie älter aussieht als sie ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ungehobelt překlad

Jak z němčiny přeložit ungehobelt?

ungehobelt němčina » čeština

nevycepovaný neotesaný hrubě

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ungehobelt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ungehobelt příklady

Jak se v němčině používá ungehobelt?

Citáty z filmových titulků

Das ist ungehobelt ausgedrückt.
Nemyslí zrovna alimenty, ale. - Víte, co přijde s dvacátou urážkou?
Ein wenig ungehobelt vielleicht, aber ein guter Mann.
Potřebuje trochu zchladit, ale pěknej hoch.
Ein bisschen schmutzig und vielleicht ungehobelt.
Trochu špinavý - možná neotesaný.
Wenn deine Meinung so ungehobelt wie dein Verhalten ist, will ich nichts hören. Komm schon.
Je-li tvůj názor tak neomalený jako tvé chování, nechci ho slyšet.
Du bist kein Angeber, nicht so ungehobelt.
Nehraješ si na frajera.
Ich wollte nicht ungehobelt auftreten.
Nechci na to jít hrubě.
Das war ungehobelt.
To bylo nezdvořilé.
Ungehobelt, ungebildet und ohne Manieren!
Nevzdělanej, nevychovanej zálesák!
Dieser müde, unerträgliche Mann, dieser Bauerntölpel. ungehobelt in Sprache und Manieren?
Ten unavený, ohavný muž, venkovský trulant, prostý v projevu i ve způsobech?
Die Hinterwäldler sehen ungehobelt aus.
Ti horáci vypadají pěkně drsně.
Mein Vater war ein Säufer. Ein rauer Hurenficker, Kneipenschläger. supermännlich. und ungehobelt.
Otec byl ochlasta, drsňák, děvkař, hospodskej rváč, hotovej superman.
Ich benehme mich ungehobelt.
Budu se klidně chovat jako mizera!
Sie sind ungehobelt und wissen meine Fähigkeiten nicht zu schätzen.
Nejsou schopni ocenit mé přednosti.
Ungehobelt! Brutaler Kerl!
Surovče!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »