ungehobelt němčina
nevycepovaný, neotesaný, hrubě
Význam ungehobelt význam
Co v němčině znamená ungehobelt?
ungehobelt
Překlad ungehobelt překlad
Jak z němčiny přeložit ungehobelt?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako ungehobelt?
ungehobelt němčina » němčina
Příklady ungehobelt příklady
Jak se v němčině používá ungehobelt?
Citáty z filmových titulků
Das ist ungehobelt ausgedrückt.
Nemyslí zrovna alimenty, ale. - Víte, co přijde s dvacátou urážkou?
Ein wenig ungehobelt vielleicht, aber ein guter Mann.
Potřebuje trochu zchladit, ale pěknej hoch.
Ein bisschen schmutzig und vielleicht ungehobelt.
Trochu špinavý - možná neotesaný.
Wenn deine Meinung so ungehobelt wie dein Verhalten ist, will ich nichts hören. Komm schon.
Je-li tvůj názor tak neomalený jako tvé chování, nechci ho slyšet.
Du bist kein Angeber, nicht so ungehobelt.
Nehraješ si na frajera.
Ich wollte nicht ungehobelt auftreten.
Nechci na to jít hrubě.
Das war ungehobelt.
To bylo nezdvořilé.
Ungehobelt, ungebildet und ohne Manieren!
Nevzdělanej, nevychovanej zálesák!
Dieser müde, unerträgliche Mann, dieser Bauerntölpel. ungehobelt in Sprache und Manieren?
Ten unavený, ohavný muž, venkovský trulant, prostý v projevu i ve způsobech?
Die Hinterwäldler sehen ungehobelt aus.
Ti horáci vypadají pěkně drsně.
Mein Vater war ein Säufer. Ein rauer Hurenficker, Kneipenschläger. supermännlich. und ungehobelt.
Otec byl ochlasta, drsňák, děvkař, hospodskej rváč, hotovej superman.
Ich benehme mich ungehobelt.
Budu se klidně chovat jako mizera!
Sie sind ungehobelt und wissen meine Fähigkeiten nicht zu schätzen.
Nejsou schopni ocenit mé přednosti.
Ungehobelt! Brutaler Kerl!
Surovče!
Možná hledáte...
ungehobelte |
Ungehobeltheit |
ungehobelter Kerl |
ungehobelter Mensch |
Ungehorsam |
ungehorsame |
ungehorsam sein |
Ungehorsam gegenüber den Eltern |
ungeheuerwichtig |
ungehalten |
ungehärtet |
ungehemmte
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.