ungläubig němčina
nevěřící
Význam ungläubig význam
Co v němčině znamená ungläubig?
ungläubig
Překlad ungläubig překlad
Jak z němčiny přeložit ungläubig?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako ungläubig?
ungläubig němčina » němčina
Příklady ungläubig příklady
Jak se v němčině používá ungläubig?
Citáty z filmových titulků
Ich. Warum so ungläubig?
Nedívej se tak pesimisticky.
Warum bist du so ungläubig?
Avšak stalo se něco jiného.
Als das Licht erschien, warst du ungläubig.
Když svítilo světlo, nechtěl jsi je.
Ich bin von Natur aus ungläubig.
No ale. já jsem od přírody velice podezíravý člověk.
Ich bin ungläubig von Natur aus!
Jsem od přírody nedůvěřivý!
Tun Sie nicht so ungläubig.
Netvařte se tak udiveně, kapitáne.
In Wirklichkeit ist es das Gesicht eines Mannes, der allem menschlichen Gut ungläubig gegenübersteht.
V podstatě tvář muže nevěřící v dobro lidstva.
Oh unbeweglich ungläubig wütend pragmatisch und schließlich mütterlich.
Hm, strnule,. nevěřícně,. naštvaně,. pragmaticky a. nakonec mateřsky.
Doch da ich selbst in Asien geboren wurde, wie auch meine Brüder und Schwester hier. war ich von Natur aus ungläubig.
Ale já jsem se narodil v Orientu, jako moji bratři a moje sestra, a přirozeně jsem mu nevěřil.
Nach deinem Anruf, habe ich erst einmal ungläubig auf den Wecker geguckt.
Říkali mi, že mi někdo telefonoval, prý nějaký policista.
Dass, wären Sie an unserer Stelle sie genauso skeptisch und ungläubig wären?
Kdyby jste byla na našem místě byla by jste stejně nevěřící a skeptická jako my.
Ich will nicht mehr ungläubig sein.
Prostě už nemůžu žít bez víry.
Sie sind ungläubig, geschockt, wütend.
Odmítají té zprávě uvěřit.
Menschen durchforsten noch immer ungläubig, mit Trauer in den Augen, ihre verwüsteten Häuser.
Lidé se stále potulují kolem zničených domů. s nedůvěrou a smutkem.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Würde mein Vater plötzlich zum Leben erwachen und ich würde ihm erzählen, dass Litauen EU-Mitgliedsstaat ist, würde er mich ungläubig anstarren und sich fragen, was für ein Zeug ich wohl geraucht hätte.
Kdyby se znenadání objevil můj otec a já mu řekl, že členskou zemí je i Litva, nevěřícně by zíral a kladl si otázku, co kouřím.