skeptisch němčina

skeptický

Význam skeptisch význam

Co v němčině znamená skeptisch?

skeptisch

skeptický zum Zweifel geneigt Der Vater war von Natur aus ein skeptischer Mensch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad skeptisch překlad

Jak z němčiny přeložit skeptisch?

skeptisch němčina » čeština

skeptický nevěřící

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako skeptisch?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady skeptisch příklady

Jak se v němčině používá skeptisch?

Citáty z filmových titulků

Nun, das verstehe ich gut. Die Leute sind so skeptisch. Sie würden es kaum verstehen, dass ihre First Lady eine Hexe ist.
Ano, chápu tě, lidé jsou skeptičtí neuvěří že první dámou státu je čarodějnice.
Ja. Ihre Aussage wird skeptisch beurteilt.
A že porotu příliš nepřesvědčí slova člověka obviněného z vraždy podpořená pouze tvrzením jeho ženy?
Ich bin skeptisch. 2 Mio. sind ein Betrag.
Ale uvažte, že to bude dvě stě milionů snadno dosažitelných.
Wir sind selbst skeptisch und überprüfen die Ergebnisse nochmals, um festzustellen, ob unsere Mutmaßungen wirklich zutreffen.
Provedlijsme kontrolní procedury abychom prověřili spolehlivost svých závěrů.
Wir sind selbst skeptisch und überprüfen die Ergebnisse nochmals, um festzustellen, ob unsere Mutmaßungen wirklich zutreffen.
Provedli jsme kontrolní procedury abychom prověřili spolehlivost svých závěrů.
Nun, viele Mediziner sind skeptisch, was meine Arbeit angeht.
Mnozí mí kolegové jsou vůči mé metodě skeptičtí.
Entschuldigen Sie, daß ich so skeptisch war.
Omlouvám se, že jsem byl tak skeptický.
Dann machen wir also mit unseren Forschungen weiter. Aber ich mache mir Sorgen wegen Marie. Sie war von Anfang skeptisch gegenüber den Experimenten eingestellt.
Takže tak to je, budeme pokračovat, ale Maria mi dělá starosti, ona byla od začátku proti tomuto druhu práce.
Du warst skeptisch, zweifeltest an mir.
To je rozdíl. A taky jsi byl notně skeptický.
Ich bin zu skeptisch.
Ne. Jsem příliš velký skeptik.
Die Ärzte reagieren skeptisch.
Lékaři naslouchají, a jejich reakce jsou skeptické.
Er ist verkleidet, - aber ich wurde ein wenig skeptisch.
Sice je maskovaný, ale mi se hned nějak nezdál.
Sind Sie bei Berichten aus dem Iran, aus Palästina und aus Chile genauso skeptisch?
Budete stejně skeptičtí k příběhům které se odehrávají v Íránu, Palestině nebo Chile?
Hüten Sie sich vor der Marquise de Merteuil. skeptisch zu betrachten. sind wir beide in dieser Geschichte ihre Opfer.
Mluvte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Ziel muss nicht nur sein, die Herzen der Europäer zurückzuerobern, die skeptisch geworden sind, sondern diese auch davon zu überzeugen, dass die Union unverzichtbar ist, um den Herausforderungen zu begegnen, mit denen die Europäer konfrontiert sind.
Cílem musí být nejen vydobýt si znovu srdce Evropanů přemožených skepsí, ale také přesvědčit je, že pro zvládnutí výzev, jimž Evropané čelí, je Unie nepostradatelná.
Wir stehen dem ungezügeltem Individualismus skeptisch gegenüber, weil wir uns der Schuld und der Neigung zu Fehlern des Einzelnen, aber auch der historischen Verfehlungen und Verirrungen in der Geschichte Deutschlands im 20. Jahrhunderts bewusst sind.
Na nespoutaný individualismus máme skeptický názor, neboť jsme si vědomi lidských hříchů a ještě mnohem hlouběji si uvědomujeme historické chyby a úchylky německých dějin 20. století.
Kritiker, die einer Energiesteuer aufgrund der Kosten skeptisch gegenüberstehen, haben über Ersatzsteuern noch nicht nachgedacht.
Kritici, kteří se daně z energie obávají, na daňové substituce nepomysleli.
Der Grund, warum die Europäer einer Erhöhung militärischer Ausgaben skeptisch gegenüberstehen ist der damit verbundene finanzielle Aufwand.
Důvodem, proč se Evropané zdráhají výdaje na obranu navýšit, jsou peníze.
Die Hoffnung, aus Yassir Arafat könnte ein palästinensischer Nelson Mandela werden, beflügelte selbst jene israelischen Kräfte, die dem Osloer Prozess skeptisch gegenüberstanden.
Vyhlídka, že by se Jásir Arafat mohl stát palestinským Nelsonem Mandelou, dodala naděje i těm Izraelcům, kteří o úspěchu procesu zahájeného v Oslu pochybovali.
Vielleicht waren sie zu recht skeptisch.
Možná měli na skepticismus právo.
Zu sehen ist auch wie sich das Leben in Amerika abspielt: offen, mobil, individualistisch, skeptisch gegenüber dem Establishment, pluralistisch, eigenständig und frei.
Současně totiž vykreslují americký život jako otevřený, mobilní, individualistický, namířený proti establishmentu, pluralitní, populistický a svobodný.
Eine solche Vorgangsweise würde jedoch die Zweifel derjenigen noch verstärken, die dem Kapitalismus ohnehin skeptisch gegenüberstehen.
Takový přístup by vsak v těch, kdo o kapitalismu pochybují, zanechal jestě větsí pochybnosti.
Während allerdings die Inflation durch die weltweite Rezession der Jahre 1981 und 1982 rapide sank, fielen die langfristigen Nominalzinssätze nicht unmittelbar, da die Weltmärkte noch skeptisch waren.
Avšak třebaže celosvětová recese let 1981-2 prudce snížila inflaci, nominální dlouhodobé úrokové sazby okamžitě neklesly, neboť světové trhy ještě nebyly o změně přesvědčené.
Jens Weidmann, der Präsident der Deutschen Bundesbank, ist weiterhin offen skeptisch.
Otevřeným skeptikem zůstává Jens Weidmann, prezident německé Bundesbanky.
Viele Ökonomen standen Hirschmans Ansatz skeptisch gegenüber, weil sich dieser nicht in das ökonomische Konzept fügte, auf dessen Anwendung sie trainiert waren.
Mnozí ekonomové byli k Hirschmanovu přístupu skeptičtí, protože jej nedokázali vtěsnat do ekonomie, již byli naučeni praktikovat.
Großbritannien, ehemals Vorreiter in Sachen Arbeitsmobilität, ist gegenüber Arbeitskräften aus dem Ausland skeptisch geworden und möchte deren Zugang zu Sozialleistungen beschränken.
Británie, tento někdejší zastánce mobility pracovních sil, se dnes má na pozoru před zahraničními pracovníky a chce omezit jejich přístup k sociálním dávkám.
Mehrere europäische Länder - Spanien, Griechenland, Italien, Zypern, Rumänien, die Slowakei und Österreich - stehen der Unabhängigkeit Kosovos individuell aber skeptisch oder ablehnend gegenüber, was Europas Entschlossenheit ernsthaft in Frage stellt.
Jednotlivě se ovšem řada evropských zemí - Španělsko, Řecko, Itálie, Kypr, Rumunsko, Slovensko a Rakousko - staví ke kosovské nezávislosti skepticky nebo záporně, což vyvolává zásadní otázky o rozhodnosti EU.
Er hat die Position vieler in Europa und andernorts gestärkt, die der Anfechtung der territorialen Integrität eines Landes skeptisch gegenüber stehen oder vorgeben nach wie vor an eine verhandelte Einigung zu glauben.
Posílil pozici řady lidí v Evropě i mimo ni, již jsou skeptičtí ke zpochybnění územní celistvosti země nebo nadále tvrdí, že věří v urovnání dohodou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...