verbesserte němčina

Příklady verbesserte příklady

Jak se v němčině používá verbesserte?

Citáty z filmových titulků

Verbesserte Schussweite: 95.455.
Proveďte opravu střelby: 95 455!
Sie war immer schnell darin, sich alles anzueignen, dass ihren Verstand verbesserte. oder ihr Aussehen.
Vždy se rychle chytila něčeho, co ji pomohlo se rozvíjet duševně nebo co mohlo zlepšit její zjev.
Schade, dass die Blindheit nicht Ihren Sinn für Schönheit verbesserte.
Je škoda, že vaše dočasná slepota neovlivnila vaše vnímání krásy.
Eine verbesserte Menschenrasse.
Zdokonalená lidská rasa.
Ja, Mütter, die neue, verbesserte Whizzo-Butter. unterscheidet sich nicht von einer toten Krabbe.
Maminky, ano, nové, vylepšené máslo Žůžo obsahuje o deset procent více než méně! K nerozeznání od mrtvého kraba!
Nenn mir etwas, was sich in den letzten 10 Jahren verbesserte.
Jmenuj neco, co se zlepšilo za posledních 10 let.
Die Leistung verbesserte sich nicht.
Přecházejí na podsvětelnou rychlost.
Dass 250 Millionen Menschen. mich bezahlten, damit ich ihr Leben etwas verbesserte.
Zapomněl jsem, že 250 miliónů lidí. mi platí za to, abych jim usnadnil život.
Ich führte Gehorsamsübungen durch und verbesserte die Umgebung.
Začal jsem s jednoduchými podmíněnými reflexy, a potom s jejím přizpůsobováním se.
Und ich verbesserte die Genauigkeit des Zielsystems erheblich.
A já jsem zvýšil zaměřovací systém pro větší přesnost.
Heute Abend sind alle Gothamiter zu Edward Nygmas Gala erschienen, wo er seine Neue Verbesserte Box enthüllt.
Dnes večer se celá gothamská společnost sešla na slavnostním předvedení. vylepšené Nygmovy Bedny. Díky, Alfe.
Meine verbesserte Box bietet Ihnen total interaktive holographische Tagträume.
Má nově upravená Bedna nabízí interaktivní holografické fantazie. Edwarde, jste temperamentní a génius.
Aber durch die Vereinigung verbesserte sich meine Konzentration.
Ale se symbiontem jsem se daleko víc soustředila.
Sein Zustand verbesserte sich.
Je mu už líp.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine verbesserte landwirtschaftliche Produktivität sollte den ländlichen Gegenden zugute kommen und den Bauern einen adäquaten Anteil am wachsenden Wohlstand der Gemeinschaft sichern.
Zlepšení zemědělské produktivity mělo prospět venkovským oblastem a zajistit zemědělcům poměrný podíl na narůstajícím bohatství Unie.
Die gute Nachricht lautet, dass es viele Möglichkeiten gibt, Emissionen durch verbesserte Anreize zu verringern - zum Teil, indem man die unzähligen Subventionen für ineffiziente Verwendungszwecke abschafft.
Dobrou zprávou je, že existuje řada způsobů, jak prostřednictvím zdokonalených pobídek emise snížit - zčásti i odbouráním bezpočtu dotací na neefektivní činnosti.
Allgemeiner ist festzustellen, dass eine verbesserte Koordination der Geber helfen würde, die Wirkung der Hilfe vor Ort zu maximieren.
Obecněji řečeno, k maximalizaci účinku pomoci v terénu by pomohlo zlepšení koordinace mezi dárci.
Verbesserte wirtschaftliche Aussichten und das Stärken der Institutionen hätten ihrerseits auf dem gesamten Balkan eine positive Auswirkung auf das politische Klima.
Lepší hospodářské vyhlídky a posílení institucí by pak měly pozitivní dopad na politické klima v celém regionu jihovýchodní Evropy.
Natürlich sind nichtstaatliche Akteure schwerer abzuschrecken, daher gewinnen in solchen Fällen menschliche Intelligenz und verbesserte Verteidigung in Form von Vorwegnahme an Bedeutung.
Nestátní aktéři se samozřejmě odstrašují obtížněji, takže se v těchto případech zvyšuje důležitost zdokonalených obranných nástrojů, jako jsou prevence a lidská inteligence.
Die verbesserte Infrastruktur würde für zusätzlich 20 Milliarden Dollar an Einkommen und Sozialleistungen sorgen.
Lepší infrastruktura by přinesla dalších 20 miliard dolarů ročně v podobě příjmů a nižších sociálních dávek.
Die Firmen profitieren, weil Waren und Arbeitskräfte die verbesserte Infrastruktur nützen können.
Vydělají i firmy, protože zboží i zaměstnanci mohou využívat zdokonalené infrastruktury.
Eine verbesserte Rechenschaftspflicht und Kontrolle der Unternehmen könnte potenziell Lebensbedingungen, Ökonomien und politische Systeme auf der ganzen Welt verändern.
Větší zodpovědnost a silnější řízení těchto společností by mohly potenciálně měnit životy, ekonomiky a politické systémy po celém světě.
Diese Erholungsphasen ermöglichen eine verbesserte Anpassung an höhere Temperaturen.
Tyto ozdravné fáze umožňují adaptaci na vyssí teploty.
Drittens erlauben einem verbesserte Möglichkeiten zur Kreditaufnahme, mehr auszugeben, wenn man kein Geld hat, und später, wenn man Geld hat, mehr zu sparen.
Zatřetí, zdokonalené možnosti vypůjčit si umožňují člověku víc utrácet teď, kdy je chudý, a víc spořit, až bude bohatý.
Wenn die Bank Subventionen an arme Länder vergibt, um den dortigen Kleinbauern Zugriff auf verbesserte Inputfaktoren zu ermöglichen, können diese Länder ihre Nahrungsmittelproduktion kurzfristig steigern.
Poskytne-li banka chudým zemím granty s cílem pomoci malým rolníkům získat přístup ke zdokonaleným vstupům, pak bude možné, aby tyto země zvýšily během krátké doby svou produkci potravin.
Unterdessen sorgt eine bedeutend verbesserte Transportinfrastruktur - zwischen ländlichen und städtischen Gebieten sowie zwischen den Ländern - dafür, dass sich resistente Gene rasch zu einem Bestandteil des globalen Pools entwickeln.
Silně zdokonalená dopravní infrastruktura - mezi venkovskými a městskými oblastmi i mezi státy - zase umožňuje, aby se rezistentní kmeny rychle staly součástí globálního prostředí.
Verbesserte Beziehungen zwischen Indien und den USA können die internationale Lage auf eine Weise strukturieren, die eine Weiterentwicklung der chinesischen Politik fördert. Der Versuch jedoch, China zu isolieren, wäre ein Fehler.
Zlepšené vztahy mezi Indií a USA mohou strukturovat mezinárodní situaci způsobem, který tento vývoj čínské politiky podnítí, zatímco snaha Čínu izolovat by byla chybou.
Auch Umweltabgaben - wie höhere Registrierungsgebühren für Motorfahrzeuge, Verschmutzungsabgaben oder verbesserte Kostenumlage für Versorgungseinrichtungen - könnten helfen und gleichzeitig zur Lösung der städtischen Umweltprobleme beitragen.
Ekologické poplatky a odvody - například vyšší sazby za registraci motorových vozidel, poplatky za znečištění nebo zrychlené odpisy pro veřejné komunální společnosti - by také mohly pomoci a současně přispět k řešení ekologických problémů ve městech.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »