verbessert němčina

zlepšený, vylepší, vylepšený

Překlad verbessert překlad

Jak z němčiny přeložit verbessert?

verbessert němčina » čeština

zlepšený vylepší vylepšený opravený
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verbessert?

verbessert němčina » němčina

korrigiert berichtigt ausgebessert

Příklady verbessert příklady

Jak se v němčině používá verbessert?

Jednoduché věty

Meine Noten haben sich bedeutend verbessert.
Mé známky se výrazně zlepšily.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Fur die Menschen in Area 11 hat sich seit der Besetzung vieles verbessert.
Říká se, že Area 11 se teď má mnohem líp, než když to bylo Japonsko.
Ich bin erfreut, das sich alles verbessert hat.
Jsem nadšena, že se podmínky natolik zlepšily.
Die Straße haben sie wirklich verbessert.
Je fantastické jak se drží na silnici.
Das ist eine Bärenfalle, ich habe sie verbessert, sie greift, aber zerfetzt nicht.
Je to past na medvědy, trochu jsem ji vylepšil, zavře se, ale nezlomí nohu.
Ich dachte, das Untersuchungskomitee verbessert die Bedingungen.
Myslel jsem, že se to po tom vyšetřování zlepší.
Ja, deine Kolumne hat sich verbessert.
Jo, tvoje sloupky se zlepšují.
Hierbleiben verbessert die Lage auch nicht.
Když tu zůstaneme, nemáme šanci.
Fechten stärkt die Muskeln, schärft das Auge und verbessert die Haltung.
Šerm posiluje svaly, bystří zrak, vylepšuje postoj.
Wenn es lhr Spiel verbessert.
Zdvojnásobíme bank?
Wir haben sie verbessert seit dem letzten Mal.
Od doby, co jste ji použil naposledy, jsme ji vylepšili.
Aber wer den Menschen verbessert, gewinnt tausendfach.
Ale zdokonalte člověka a získáte tisíckrát víc.
Verbessert sich.
Obnovuje se pomalu.
Empfang im Subraum verbessert sich.
Subprostorové rušení slábne.
Unsere Lage hat sich verbessert.
Tím se to zlepšilo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Entwicklungshilfe für Gesundheitszwecke funktioniert ganz hervorragend - und rettet und verbessert Leben.
Pomoc určená pro zdravotnictví pomáhá - a to skvěle - při záchraně a zlepšování životů.
Die Schaffung von Arbeitsplätzen hat sich beschleunigt, die Indikatoren für das produzierende Gewerbe und Dienstleistungen haben sich verbessert und die Konsumausgaben waren höher als erwartet.
Zvýšilo se tempo tvorby pracovních míst, zlepšily se indikátory u výroby i služeb a spotřební výdaje jsou silnější, než se očekávalo.
Ebenso verbessert Wettbewerb die Qualität von Forschung und Bildung, wobei sich daraus jedoch weder geringere öffentliche Fördermittel, noch niedrigere Priorität für die Grundlagenforschung oder die Abschaffung von Stipendien ergeben.
Obdobně platí, že ač konkurence zlepší kvalitu výzkumu a vzdělávání, neznamená to omezení veřejného financování, snížení významu základního výzkumu ani zrušení stipendií.
Mit unserem Wissen, der Wissenschaft und Technologie könnten die entsetzlichen Lebensbedingungen der ärmsten Menschen dieser Welt dramatisch verbessert werden.
S našimi znalostmi, vědou a technikou by bylo možné otřesné životní podmínky nejchudších obyvatel světa dramaticky zlepšit.
Die Beteiligung von Frauen verbessert die Resultate in Parlamenten ebenso wie bei Friedensverhandlungen.
Ať už jde o parlament nebo o mírová vyjednávání, zapojení žen zlepšuje výsledek.
Genau diese Art von Denkvermögen hat sich im Verlauf des zwanzigsten Jahrhunderts verbessert.
A právě tento druh rozumové schopnosti se během dvacátého století zdokonalil.
Seit 1997 haben sich die Computer nur weiter verbessert, und sie sind inzwischen so spielstark, dass Computerprogrammierer es nicht länger als große Herausforderung betrachten, Menschen zu besiegen.
Od roku 1997 se počítače ještě zdokonalily, a to až do bodu, kdy už programátoři porážku člověka nepovažují za právě velkou výzvu.
Tatsächlich haben sich ihre Aussichten dank seiner Arbeit während der vergangenen zehn Jahre verbessert.
Ve skutečnosti jsou díky jeho práci za posledních deset let jejich vyhlídky světlejší.
Fußball mag vielleicht die Welt erklären, aber er verbessert sie nicht.
Kopaná může svět vysvětlovat, ale nemění jej k lepšímu.
Als Ergebnis der Bemühungen der MINUSTAH - und anderer UN-Einrichtungen - hat sich die Sicherheitslage im Land deutlich verbessert, was auf ein stärkeres Rechtssystem und eine effektivere Polizei zurückzuführen ist.
V důsledku úsilí MINUSTAH - a dalších agentur OSN - se bezpečnostní situace na Haiti výrazně zlepšila, k čemuž přispělo i silnější soudnictví a efektivnější státní policejní sbor.
Obwohl Maßnahmen gegen städtische Verschmutzung verbessert wurden, müssen durch die Urbanisierung viel mehr Menschen schlechte Luft atmen. Dies steigert die menschlichen und wirtschaftlichen Kosten.
Některá opatření proti znečištění měst se sice zkvalitňují, avšak urbanizace vystavuje mnohem větší počet lidí špatnému vzduchu, což zvyšuje celkové lidské a ekonomické náklady.
Die Übertragung von Genen ist ein uralter Vorgang, der von Landwirten, die hunderte von Pflanzen anbauen, sehr gut verstanden wird. Fast alle dieser Pflanzen wurden bereits durch eine Vielzahl von Techniken genetisch verbessert.
Genový tok je prastarý proces dobře známý farmářům, kteří pěstují stovky plodin a vědí, že prakticky všechny jsou tak či onak geneticky vylepšené řadou různých metod.
Es ist also sinnvoll, einen Schritt zurückzutreten und anzuerkennen, dass viele Indikatoren darauf hinweisen, dass sich die Welt verbessert.
Je tedy dobré poodstoupit a uvědomit si, že řada indikátorů naznačuje, že svět se zlepšuje.
Auch die Bildungssituation hat sich verbessert.
Rovněž vzdělání se zlepšilo.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...