vereinfachte němčina

zjednodušený

Překlad vereinfachte překlad

Jak z němčiny přeložit vereinfachte?

vereinfachte němčina » čeština

zjednodušený
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako vereinfachte?

vereinfachte němčina » němčina

vereinfacht vereinfachet

Příklady vereinfachte příklady

Jak se v němčině používá vereinfachte?

Citáty z filmových titulků

Eine vereinfachte Auslegung.
Zjednodušená interpretace.
Lee stellt fest, dass Hollywood Asiaten nur dafür einsetzt, vereinfachte Stereotypen zu spielen.
Hollywood má pro Asiaty jen osvědčené stereotypy.
Sie war unfruchtbar, was ihren Beruf wesentlich vereinfachte.
Byla neplodná, takže to měla ve své profesi snadnější.
Ich vereinfachte es für euch Trottel. - Wie lange dauern diese Spiele so?
Máš ještě jednu další, neměj strach.
Nachdem Coleman zum Dekan gewählt worden war, warf er Veraltetes gnadenlos über Bord, vereinfachte den Studienplan und zerrte das sich sträubende Athena aus der Mittelmäßigkeit an die Spitze.
Když byl jmenován na Athénské univerzitě děkanem, musel se nemilosrdně vypořádat se se stádem dutých hlav, se zjednodušenými osnovami a za pomocí kopanců a řvaní vytáhl univerzitu od průměrnosti k dokonalosti.
Später, in vielen Wiederholungen, verfeinerte oder vereinfachte er sie.
Potom je točil znovu a znovu, doplňoval nebo zjednodušoval.
Eine etwas vereinfachte Darstellung, aber im Grunde war die Schaffung des Steins Ziel der Alchemie als einer frühen Form von Wissenschaft, die stoffliche Wandlungen untersuchte.
Druh primitivního znázornění, ale v podstatě vytvoření kamene bylo cílem alchymie, která byla ranou formou vědy, studující transformaci ve všech jejich podobách.
Das ist gut, meine Fourth Wall eindringenden Kräfte, kombiniert mit dem Mangel an internen Logik von diesem Medium sollte mir erlauben, eine allzu vereinfachte Lösung zu finden.
Má schopnost prolomit Čtvrtou stěnu společně s nedostatkem interní logiky tohohle média by mi měli umožnit najít neskutečně jednoduché řešení. Hned se vrátím.
Ja, ich weiß, die Ausstaffierung des modernen Lebens erlauben eine vereinfachte Kommunikation, aber der dafür zu zahlende Preis ist, dass niemand wirklich mehr zusammensitzt und sich bei einem Drink unterhält wie in den guten alten Tagen.
Také vím, že moderní život přinesl snadnou komunikaci, ale za cenu toho, že nikdo už si s nikým nepovídá nad sklenkou, jako za starých, dobrých časů.
Ein schwerer Motor würde das Teil nur verlangsamen, aber diese vereinfachte Version sollte sowohl das Drehmoment als auch die Leistung optimieren.
Těžší motor by to jen zpomalil, ale tahle usměrněná verze může optimalizovat točivý moment i koňskou sílu.
Dieser Plan vereinfachte die Aufgabe erheblich.
Tento plán úkol mnohem zjednodušil.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine vereinfachte GAP würde eine sauberere, produktivere und effizientere Landwirtschaft mit sich bringen.
Jednodušší SZP by motivovala k čistějšímu, produktivnějšímu a účinnějšímu zemědělství.
Das Thema, der Stil und das Echo seines Werkes sagt meiner Meinung nach viel über unsere vereinfachte Welt aus.
Téma, styl a dozvuky jeho díla totiž podle mého názoru o našem zjednodušeném světě mnohé vypovídají.
Zusätzlich sollte die Ukraine eine vereinfachte Steuerregelung für kleine Unternehmen wieder einführen, die Janukowitsch abgeschafft hatte.
Kromě toho by měla Ukrajina znovu zavést zjednodušený daňový zákon pro malé podniky, který Janukovyč zrušil.
Trotzdem könnten die 15 Mitgliedsstaaten ihren kollektiven Verlust der Nerven dadurch kompensieren, dass sie vereinfachte Optionen auf eine flexible oder unterschiedlich schnelle Integration erschließen.
Evropská patnáctka by přesto mohla vynahradit svůj kolektivní nedostatek odvahy tak, že by předložila snadnější alternativy pružné či vícerychlostní integrace.
Sein Forschungsgegenstand war Wechselkurse, Güterausstoß und Zinsen; er pflegte einen eleganten und betörend einfachen Stil; komplizierte Modelle vereinfachte er zum Vergleich zweier Kurven.
Psal o směnných kurzech, produkci a úrokových sazbách; psal elegantně a zdánlivě jednoduše, například když komplexní modely zjednodušil na vzájemný vztah dvou křivek.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »