vergrabene němčina

Příklady vergrabene příklady

Jak se v němčině používá vergrabene?

Citáty z filmových titulků

Über das Leben, die Liebe oder über vergrabene Leichen?
O čem jste spolu mluvili?
Er brachte auf unheimliche Weise. vergrabene Gedanken ans Tageslicht.
Měl obrovskou schopnost vynést potlačené myšlenky na povrch.
Sie sehen alles! Dinge wie Gefahr. und das Schlechte. Sie sehen, wo vergrabene Schätze sind.
Umí vidět věci jako nebezpečí démony a ukryté poklady!
Ich habe die unterirdische Passage gefunden, die die vergrabene Schwelle zum Unbekannten ist!
Objevil jsem podzemní bránu a ta je tajným prahem do neznáma!
Die Flashbacks bringen tief vergrabene Emotionen ans Licht. und das beeinflusst Ihr Bewusstsein.
To proto, že vzpomínky, které prožíváš, vynášejí na povrch dlouho pohřbené emoce, a ty se teď projevují na vědomé úrovni.
Und drittens werden wir bezahlt, wenn wir Jacksons vergrabene Beute finden.
A potřetí dostaneme zaplaceno za Jacksonův ztracený lup.
Und ich hab mir viele Dinge vorgestellt, Piraten, vergrabene Schätze.
Představoval jsem si tu věci. Piráty, zakopaný poklad.
Außer natürlich, dieser vergrabene Schatz hatte selbst Beine.
Pokud ovšem tento zakopaný poklad nemá vlastní nožičky.
Andere sagen, es wurde von Alchemisten benutzt,. als eine Art Antenne für das Unbewusste,. alles tief in der menschlichen Seele Vergrabene findend, um es an die Oberfläche zu bringen.
Jiní zase tvrdí, že ho používali alchymisté, jako nějaký druh antény na navození bezvědomí. Mohli tak nalézt to, co bylo pohřbené hluboko v lidské duši a vytáhnout to na povrch.
In ein oder zwei Wochen, nachdem jemand einen anonymen Hinweis abgibt, wird die Polizei Ihre vergrabene Leiche auf dem Grundstück finden.
Za týden nebo dva někdo podá anonymní tip a policie najde vaše tělo zakopané na pozemku.
Da wir jetzt die letzte vergrabene Frau neben der Hütte identifiziert haben.
Když jsme konečně získali totožnost ženy - pohřbené u konzervárny.
Vergrabene Erinnerungen.
Pohřbené vzpomínky.
Das reicht. Jetzt gehört der vergrabene Schatz unter der Schule mir.
Školní dvůr se zakopanými penězi je můj.
Curtis hatte einen Riecher für vergrabene Sachen.
Curtis měl nos pro pohřbívání věcí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...