verhinderte němčina

zdržoval, bránil

Překlad verhinderte překlad

Jak z němčiny přeložit verhinderte?

verhinderte němčina » čeština

zdržoval bránil
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verhinderte?

verhinderte němčina » němčina

verhindert

Příklady verhinderte příklady

Jak se v němčině používá verhinderte?

Citáty z filmových titulků

Sie verhinderte, dass ich Vater sah.
Bránila mi vídat tátu.
Bring ihn hin. - Komm, du verhinderte Leiche!
Uvidíš, zklamanou mrtvolu!
Ich verhinderte die Veröffentlichung.
Znemožnila jsem vydání té knihy.
Nur Hauptmann Dickinsons Eingreifen verhinderte Schlimmeres.
Ještě něco, Bowie. Tato noční událost.
Daddy verhinderte, dass er ein Buch herausbrachte.
Nevyprávěl vám, jak chtěl vydat knihu a taťka mu to nedovolil?
Und nur, weil McCoy zurückkam und ihren Tod durch einen Straßenunfall verhinderte.
A to všechno proto, že přišel McCoy, a zabránil tomu, aby zemřela při automobilové nehodě.
Die Präzision meiner Geste verhinderte eine Reaktion.
Přesnost mého pohybu jí znemožnila bránit se.
Der Schnipsel rutschte zwischen Glocke und Klöppel und verhinderte so das Klingeln.
Ten proužek se odchlípnul z role a zaklínil se mezi zvonek a kladívko. Proto zvonek nezvonil.
Diese Spezies von Mutanten irrten in den üblen Landstrichen herum auf radioaktivem Land, das verhinderte dass sie je wieder zu Menschen werden würden und jede Geburt zu einem Desaster werden ließ.
Tito mutanti se shlukovali ve špatných oblastech. radioaktivních zónách, které jim nikdy nedovolily stát se znovu lidmi. a učinily každý porod novou tragédií.
Wir sehen aus, wie ein paar verhinderte Schönheitsköniginnen.
Jsme jak královny krásy na útěku.
Dies wurde begrüßt, da unser enger Terminplan Freizeitaktivitäten verhinderte, die zum normalen Leben an Bord der Enterprise gehören.
Přineslo to značnou úlevu, protože nabitý program nám v poslední době bránil v rekreačních aktivitách, které jsou na palubě Enterprise běžnou součástí života.
Er verhinderte sicher Millionenschäden.
Jen na majetku zachránil několik miliónů.
Die Polizei hat sich auch falsch verhalten, als sie verhinderte, dass du den Barmann tot schlägst.
Policie. Trochu mimo...když tě chytli jak mlátíš toho číšníka k smrti.
Indem er auf dem Campus war, verhinderte er, dass sich ein Mob. - War das nicht dieser Gump?
Hele, nebyl to Gump?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kennedys Pragmatismus verhinderte einen Dritten Weltkrieg.
Jeho pragmatismus zabránil třetí světové válce.
Durch das Versprechen, Staatsanleihen in potenziell unbegrenztem Ausmaß aufzukaufen, verhinderte Draghi, dass der Euro von der Bildfläche verschwindet.
Slibem potenciálně neomezených nákupů dluhopisů členských vlád poslal Draghi sesuv eura do zapomnění.
Mancherorts, wie beispielsweise im Norden Nigerias, verhinderte gesellschaftlicher Widerstand gegen den Impfstoff eine entsprechende Durchimpfungsrate der Bevölkerung.
V některých případech, kupříkladu v severní Nigérii, společenský odpor vůči očkování znemožnil potřebné pokrytí populace.
Europa hat mehr vielleicht als jeder andere Teil der Welt von der nuklearen Abschreckung profitiert, denn diese half, während des Kalten Krieges den Frieden zu wahren, und verhinderte die Verbreitung von Kernwaffen.
Evropa z jaderného odstrašování vytěžila zřejmě nejvíc ze všech částí světa, protože přispělo k zachování míru během studené války a zabránilo šíření jaderných zbraní.
Amerikas Verpflichtung, rasch zum Goldstandardzurückzukehren, verhinderte, dass der Dollarpreis für Gold anstieg, daraus ergab sich die Deflation.
Rozhodnutím vrátit se rychle ke zlatému standardu se Amerika vyhnula zvýšení dolarové ceny zlata, a následovala deflace.
Aber die Entkopplung zentralisierter Geld- und dezentralisierter Haushaltsmacht verhinderte de facto die volle Verwendung monetärer Instrumente gegen monetäre und finanzielle Schocks.
Odtrženost centralizovaných měnových a decentralizovaných fiskálních pravomocí však de facto zabránila plnému využití měnových nástrojů k řešení měnových a finančních šoků.
Doch obwohl Großbritannien und Deutschland 1914 jeweils größter Handelspartner des anderen waren: Einen Flächenbrand, der die Integration der Weltwirtschaft um ein halbes Jahrhundert zurückwarf, verhinderte dies nicht.
Přestože však Británie a Německo byly v roce 1914 vzájemně nejvýznamnějšími obchodními partnery, nezabránilo to vzplanutí, které globální hospodářskou integraci odsunulo o půlstoletí.
Allerdings verhinderte die direkte Intervention der Bank of England, dass diese Bilder in unserer kollektiven Psyche Fuß fassen konnten.
Přímá intervence Bank of England ovšem zabránila tomu, aby se tyto představy v naší kolektivní psychologii uchytily.
Der Swap der südkoreanischen Zentralbank im Ausmaß von 30 Milliarden Dollar verhinderte trotz seines begrenzten Umfangs einen Sturm auf den Won.
Třicetimiliardový swap jihokorejské centrální banky byl sice omezený, ale přesto zamezil runu na jihokorejský won.
In diesem veränderten internationalen Umfeld entzog die Europäische Union Guerilla-Organisationen ihre Visa und verhinderte die Einreise von jenen, die weiter Entführungen durchführten, in EU-Länder.
Nová mezinárodní situace měla za následek mimo jiné to, že Evropská unie odejmula členům kolumbijských partyzánských organizací víza a těm, kdo se i nadále podíleli na únosech, zakázala vstup do členských zemí EU.
Gaddafis Strategie verhinderte das Wachstum staatlicher Institutionen, weil ihre Entwicklung, wie auch bei der Kulturrevolution von Mao Zedong in China, den Bedürfnissen einer allumfassenden Vision von Transformation untergeordnet wurde.
Kaddáfího strategie zabrzdila růst státních institucí, jelikož si vyžádala, podobně jako Kulturní revoluce Mao Ce-tunga v Číně, podřízení jejich rozvoje potřebám všeobjímající vize transformace.
Im Ersteren verhinderte die Aussicht auf ein Veto im Sicherheitsrat Maßnahmen, und eine regionale Organisation (die NATO) handelte ohne Autorisierung durch die UNO.
V prve jmenované zemi zabránila akci vyhlídka veta Rady bezpečnosti, a regionální organizace (NATO) tak jednala bez pověření OSN.
Das Paradoxon besteht darin, dass die Untätigkeit der Regierung Berlusconi eine beträchtliche Verschlechterung der Staatsschulden verhinderte.
Paradoxem zůstává, že nečinnost Berlusconiho vlády zabránila významnému zhoršení deficitu veřejných financí.
Ebenso verhinderte die Einführung des Kriegsrechts in der chinesischen Kulturrevolution die Versuche rivalisierender Gruppierungen, die Atomanlagen in Xinjiang und Qinghai einzunehmen.
Během čínské Kulturní revoluce bylo pokusům soupeřících frakcí o převzetí jaderných zařízení v Sin-ťiangu a Čching-chaji zabráněno zavedením stanného práva.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »