verkalkte němčina

Příklady verkalkte příklady

Jak se v němčině používá verkalkte?

Citáty z filmových titulků

Durch Mutters Krankheit hatte Vater Schulden. Und weil Großmutter verkalkte, hing alles an ihm. Kochen, Waschen und die Feldarbeit.
Matčina nemoc zanechala otce hluboko v dluzích,. a jak babička ztrácela duševní zdraví, veškerá práce doma, sbírání dříví. a práce na poli, zůstávala na něm.
Du vögelst nur verkalkte Bräute.
Leda nějakejm vykopávkám.
Transaxialer Schnitt, verkalkte Mitralklappe.
Transaxiální část, zvápenatělá dvoucípá chlopeň.
Wann ist eine verkalkte Zirbeldrüse. keine verkalkte Zirbeldrüse?
Kdy zvápenatělá epifýza není zvápenatělá epifýza?
Wann ist eine verkalkte Zirbeldrüse. keine verkalkte Zirbeldrüse?
Kdy zvápenatělá epifýza není zvápenatělá epifýza?
Ja. Aber die verkalkte Zirbeldrüse könnte eine Sarkoidose sein.
Ano, ale zvápenatělá epifýza by mohla být sarkoidóza.
Der verkalkte Silas ist ein schwerer Mistkerl.
Zvápenatělý Silas je pěkně těžkej parchant.
Das wird Ihnen nichts bringen, außer verkalkte Arterien und eine einstweilige Verfügung.
To vám přivodí maximálně tak zkornatění tepen a zákaz přiblížení.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Einparteiensysteme, charismatische Ein-Mann-Diktaturen oder eine Kombination beider, wie in Titos Jugoslawien, sind eine Garantie für verkalkte Geister und untätige Regierungen.
Systémy jedné strany, diktatury založené na jediném charismatickém vůdci nebo kombinace obojího jako v případě Titovy Jugoslávie jsou zárukou sklerotických hlav a liknavých vlád.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »